"الليبرالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Liberal
        
    • görüşlü
        
    • liberali
        
    • Liberallerin
        
    • bu ülke doğrucana
        
    Bu Avrupa ve Liberal demokrat dünyanın birçok yerinde görülen bir durum. TED هذا الأمر يتكرر في أنحاء أوروبا وجزء كبير من العالم الديمقراطي الليبرالي.
    Liberal biri, eğitimli ve zenciler gibi düşünen bir komünisttir. Open Subtitles الليبرالي هو شخص شيوعي ذو تعليم عالي يفكر بطريقة الزنوج
    Yeni Liberal Parti'nin adayı Antioquia'daki en çok oy alan kişiydi. Open Subtitles الحزب الليبرالي الجديد لديه مرشح يملك معظم أصوات الناخبين في أنتيوكيا
    Ve bu esnada durulmuş ülke vatandaşları tarihteki gelişmelerin ve Liberal düzenin kazandığı zaferin tadını çıkarıyor olacaklardı. TED وفي تلك الأثناء، يمكن لمواطني الدول المستقرة أن يَطمَئِنوا لتقدم التاريخ وانتصار النظام الليبرالي.
    Projen benim sol görüşlü, özgürlükçü, kadın, lider.. Open Subtitles فمشروعك حقاً .. يحرك قلبي اليساري , الليبرالي
    Bir liberali davet etmek benim hatam. Noel ruhu, anlıyor musun? Open Subtitles غلطتي لدعوة الليبرالي , روح عيد الميلاد , أتعرف ؟
    Hayır bak. Ben Liberal taraftayım. Yoldan çıkmak kilisenin başka bir parçası. Open Subtitles كلا،انظروا أنا الجناح الليبرالي على الجانب الآخر من الكنيسة.
    Beraber bara gitmistik, o zamanlar Liberal biriydi. Open Subtitles كنا خرجنا لتلك الحانة سويةً بالوقت الذي كانت فيه من النمط الليبرالي
    Bugün Liberal adaya gittiğini duydum. Open Subtitles أنا أحسب بأنكِ ذهبتِ لسماع المرشح الليبرالي اليوم
    Kadınla otur biraz suyuna git ve Liberal medya için poster çocuğu ol. Open Subtitles قابل المرأة، واسألها أسئلة خفيفة كن الصوت الجديد للإعلام الليبرالي المتحيز
    Liberal politikandan bıktım usandım. Çevreyi koruyun! Open Subtitles أنا غاضبة منك وتفكيرك الليبرالي احفظوا البيئة
    - Demokrat Parti'nin Liberal kanadının lideri olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles ـ تقول أنّك قائد الجناح الليبرالي للحزب الديمقراطي؟
    Banka hesabım ve Liberal vicdanım araba sahibi olmama müsaade etmiyor. Open Subtitles حسابي المصرفي وضميري الليبرالي لن يبرران سيارتي الخاصة بيّ.
    Burada bazılarınız Liberal masumiyetinizle kimin yeterince siyah olup olmadığıyla vakit harcıyorsunuz. Open Subtitles البعض منكم هنا بنقائه الليبرالي يضيع الوقت في تحديد من هو أسود بما فيه الكفاية.
    Yine de bu adayın Liberal eğilimleri olduğu apaçık ortada. Open Subtitles حسنا، ومع ذلك، هذا المرشح يظهر بوضوح التحيز الليبرالي
    İnanılmaz detaycı olsam bile, ki bir haberin her zaman iki yüzünü birden sunarım, Demokrat ve Cumhuriyetçi, Liberal ve muhafazakar, hükümet ve muhalefet, sonunda ne benim ne de sizin için neyin doğru neyin yanlış olduğuna dair hiçbir garanti yok. TED حتى وإن كنت عادلاً جداً، ونقلت الخبر من الجانبين الديموقراطي والجمهوري، الليبرالي والمحافظ، الحكومة والمعارضة في النهاية، لن أكون متيقناً، ولا أحداً منا يضمن أنّنا سنعلم ما الحقيقة وما الكذب.
    Liberal takım kaybettiğinde, 2004'te olduğu gibi, ve 2000'de neredeyse kaybettiğimizde, kendimizi kandırmayı tercih ediyoruz. TED عندما يخفق الفريق الليبرالي , مثلما حدث في عام 2004 , ومثلما كاد أن يحدث في 2000 , نحن نريح أنفسنا .
    Yani 1992'de, bu adam, George Bush, biz politik olarak Liberal tarafta olanlar için, çok iyi bir adam gibi görünmüyordu. TED لذا ففي عام 1992، جورج بوش، لأؤلئك الذين كانوا، نوع ما على الجانب الليبرالي في المشهد السياسي، لا يبدو أنهم كانوا يحبون هذا الرجل العظيم.
    Machiavelli, Batı'da genellikle alay edilen bir kişilik, ancak Liberal filozof Isaiah Berlin bize, Machiavelli'nin amacının kötülüğü değil erdemi teşvik etmek olduğunu hatırlattı. TED ميكافيلي شخصية يسخر منها الغرب عادةً لكن الفيلسوف الليبرالي أشعيا بارلين يذكرنا بان الهدف من الميكافيلية كان تعزيز الفضيلة لا الشر
    Sende benim sol görüşlü, özgür akan kanımı ateşliyorsun. Open Subtitles أنتِ حركتِ قلبي اليساري الليبرالي النازف أيضاً
    Sıçtığımın liberali. Open Subtitles -أيها الليبرالي الجبان
    Liberallerin bugün kök söktürdüğünü duydum. Open Subtitles سمعت بأن الليبرالي قد عانى وقتاً عصيبا اليوم
    Açık görüşlü solun, göstermiş olduğu cinsel açıklık... ve saptırılmış TV şovları ve müzikler yüzünden, bu ülke doğrucana tuvaletin dibine gidiyor. Open Subtitles بسبب اليسار الليبرالي ... و صراحتهم الجنسية و برامجهم التليفزيونية المنحرفة و أغانيهم يقوموا بإنزال الدولة لمرتبة سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more