"الليبرالية" - Translation from Arabic to Turkish

    • liberal
        
    • liberaller
        
    • Özgürlük
        
    • liberalizmi
        
    • özgürlükçü
        
    • liberallerden
        
    Siz ikiniz bu kasabada o liberal dedikodu müsveddesini alan tek kişilersiniz, ama dağıtıcı bana sekiz tane aldırıyor. Open Subtitles أنتما الإثنان الوحيدان في البلدة اللذان تشتريان صحيفة القيل والقال الليبرالية تلك لكن الموزع يجبرني علي شراء ثمانية نسخ
    Ama bence şayet liberal demokrasi tarihinin sonuna geldiysek burada büyük bir tezat veya terslik var. TED أرى أن الديمقراطية الليبرالية إذا كانت هي نهاية التاريخ، فهناك مفارقة كبيرة أو تناقض في الأمر.
    liberal özgürlükleri çiğneyen demokratik normları umursamayacak, sadece birtakım şeyleri halleden popülist siyasetçileri seçelim . TED دعونا نختار شخصا غوغائيا، شعبويا سيتجاهل الديمقراطية، سيدوس الحريات الليبرالية لنتقدم شيئا ما،
    Yüksek mahkemede, beşe dört liberaller çoğunlukta. Open Subtitles المحكمة العليا مؤلفة من أربعة إلى خمسة من الأغلبية الليبرالية.
    Gabriel García Márquez, Muhafazakâr ve liberal siyasi partiler arasındaki sivil çatışmalardan ayrı olarak parçalanmış bir Kolombiya'da büyüdü. TED نشأ غابرييل غارسيا ماركيز في كولومبيا التي مزقتها الصراعات الأهلية بين المحافظين والأحزاب السياسية الليبرالية.
    Aslında, bugünün liberal demokrasileri, köklerini Atina demokrasisinden almıyor. TED وفي الواقع، ليس لدى ديمقراطياتنا الليبرالية اليوم جذورًا في أثينا القديمة.
    Liberalizm, liberal, John Stuart Mill gibidir. TED إنّ الليبرالية والتحررية التقدمية مثل جون ستيوارت مل.
    Tamam mı? İşte bu, geleneksel olarak liberal politik teori ve Newton fiziği denen şeyin yapı taşıdır. TED إذاً هذه هي مبادئ ما ندعوه تقليدياً نظرية السياسة الليبرالية و الفيزياء النيوتينية،
    Aslında, gerçek anlamda bir liberal arts eğitimi, artık yok olmuştur, en azından bu eğitimin aslı ülkemizde artık bulunmamakta. TED في الحقيقة، تعليم الفنون الليبرالية لم يعد موجودا، على الأقل ليبرالية حقيقية تعليم الفنون، في هذا البلد.
    Eyleme yönelik bu ders programının uygulanabileceği tarz bir liberal arts eğitimi ortaya çıkmaya başlamıştır. TED والفنون الليبرالية الجديدة التي يمكن أن تدعم هذا منحى المناهج وقد بدأت في الظهور.
    Başkanlık Patriot'ların peşine düşüp bizim için asker göndererek... liberal imajına zarar vermek istemez.. Open Subtitles سيادة الرئيس لا يمكن تشويه صورته الليبرالية بإرسال قوات امريكية لمطاردة الثوار
    İngiliz liberal dergilere konuşmalar yapıyoruz. Open Subtitles و لتلك المجلات البريطانية الليبرالية التي ربما تسمح لنا ببعض الأسطر
    liberal demokratik bir düzende, yargıçlar yasaları uygular. Open Subtitles في الديمقراطية الليبرالية يطبق القضاة القانون
    liberal demokratik bir düzende, yönetici olan bir kişi, sadece kendi emsalleri tarafından yargılanabilir, yani halkın seçtiği kişiler tarafından. Open Subtitles في الديمقراطية الليبرالية تتم محاكمة الحاكم من قبل من هم كفؤه و أعني أناسا مختارين من الشعب
    liberal medya oldum olası beni yanlış anlamıştır. Open Subtitles لقد أسيء فهمها من قبل وسائل الإعلام الليبرالية
    liberal galaktik medya yine başladı. Open Subtitles أصدقائي المقربين .. وسائل إعلام المجرة الليبرالية تفعلها مرةً اخرى ..
    Namusumuzla para kazanıyoruz biz, pis liberaller! Open Subtitles نحن نحاول الحصول على حياة محترمة أيتها الليبرالية القذرة
    Yüksek mahkemede, beşe dört liberaller çoğunlukta. Open Subtitles المحكمة العليا مؤلفة من أربعة إلى خمسة من الأغلبية الليبرالية.
    Ailesi Marksist Özgürlük Cephe'yle ilişkiliydi. Open Subtitles والداها متورطان مع الجبهة الماركسية الليبرالية
    liberalizmi kınadı ve Sanayi devriminin yolunu açtı para hırsına kaynaklık etti. Open Subtitles إنه يدين الليبرالية التي أدت إلى الثورة الصناعية وتسببت في الجشع للمال
    Özellikle özgürlükçü demokrasiye bakıp işlerin kötü olduğunu düşünüyorsanız 1938'de veya 1968'de ne kadar daha kötü olduğunu hatırlayın. TED وخاصة إذا نظرت إلى الديموقراطية الليبرالية وكنت تظن أن الوضع سيء الآن، فتذكر كيف كانت الأمور أسوأ في عام 1938 أو 1968.
    Önemli liberallerden birkaç iradesizi tanıyor. Open Subtitles تعرف بأن بعض أولئك الأغبياء بلا تفكير على المقاعد الأمامية الليبرالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more