"الليله السابقه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geçen gece
        
    • Son akşam
        
    • gece önce
        
    Geçen gece yanımda olmadığın her dakika çok yalnız hissettim. Open Subtitles الليله السابقه جعلتنى أشعر أن كل ساعه تقضيها بعيده عنى مضيعه للوقت
    Çünkü hayır, Geçen gece yaşanmadı. Dün gece bir hataydı. Open Subtitles ليس بسبب الليله السابقه الليله السابقه كنت مخطئه تجاهك
    Geçen gece okuldayken, aldığım her kararda, yaptığım her şeyde- ...en ufak şeylerde onun güvende olmasına uğraştım! Open Subtitles حين كنا في المدرسه الليله السابقه ..كل خيار إتخذته كل شىء فعلته كل شىء كان أن أتأكد أنها بأمان
    Çok net gördüm. Son akşam hepimiz gördük. Open Subtitles ببساطه، كنا في الليله السابقه
    Bunlara ilaveten, bir gece önce Bayan Blaney'nin kulübündeki garson karısına karşı saldırgan bir tutum sergilediğini söyledi. Open Subtitles و أكثر من هذا فهناك ساقيه فى نادى مسز بلانى يمكنها ان تشهد على تصرف بلانى العدوانى تجاه زوجته الليله السابقه
    Geçen gece evine birileri girmiş ve bunu düşürecek kadar da aptalmış. Open Subtitles شخص ما اقتحم منزله الليله السابقه وكانو اغبياء لدرجه انهم تركو هذا ورائهم
    Geçen gece pek çok şey söyledin. Open Subtitles كان لديك الكثير لتتحدثي بشأنه الليله السابقه ما الذي تغير؟
    Zaman bilgisi saat 11:38 Geçen gece.Portland Havaalanı. Open Subtitles الطابع الزمني علي هذه كان 11,38 الليله السابقه
    Geçen gece bu olsaydı sende üstesinden gelebilirdin. Open Subtitles إنظري لو كان لديكِ هذا الليله السابقه كان يمكنك فقط...
    Geçen gece ona gitmedin mi? Open Subtitles ألم تذهبى إليه الليله السابقه ؟
    Geçen gece alışverişteydim. Open Subtitles في المحل في الليله السابقه
    Geçen gece alışverişteydim. Open Subtitles في المحل في الليله السابقه
    Neden Geçen gece bölgede arama yapmadınız? Open Subtitles لما لم تبحث في الليله السابقه
    Geçen gece. Open Subtitles الليله السابقه
    Çok net gördüm. Son akşam hepimiz gördük. Open Subtitles ببساطه، كنا في الليله السابقه
    İnsanlar onun öldürüldüğü geceden bir gece önce onunla seviştiğini duyduğunda neler düşünecek sen düşün. Open Subtitles كيف ستبدوا امام الناس لو عرفوا أنك كنت تمارس الحب مع الضحيه فى الليله السابقه لليلة مقتلها
    ...ve bir gece önce ve o günün sabahında yaşananları Hitler'in sağ ve sol kanattan muhaliflere karşı takındığı tavrı, Röhm'ün infazını, ikinci bir ihtilal girişiminin bertaraf edildiğini anlattı. Open Subtitles ثم قام بعمل شرح لكيف أنه خلال الليله السابقه و هذا الصباح قام هو و ( هتلر ) بحصار القوات المتمرده و ألأنتهاء منهم تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more