"الليله الفائته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dün gece
        
    Avukatına, Dün gece ona attığım kadar sert şaplak atmamaya çalışacağım. Open Subtitles سأحاول الا أصفغع محاميك كما صفعته الليله الفائته
    Bunu Dün gece de söylemiştin. Dört saat içinde kalkman gerek. Open Subtitles هذا ما قلته الليله الفائته و اليله التى تسبقها انت يجب أن تستيقظ بعد 4 ساعات
    Dün gece Hardeen'i izleyememen çok kötü olmuş. Open Subtitles إنه من المؤسف أنك لم ترى هاردين الليله الفائته
    Dün gece uğradı, yaptığı birkaç şeyi satmak istiyordu. Open Subtitles لقد توقفت الليله الفائته تريد بيع بعض اعمالها
    Dün gece güzel uyuyamadım. Ayo ne söyledi sana? Open Subtitles لم أنم جيداً في الليله الفائته أذاً ماذا اخبرتكِ أيوا
    Dün gece bana, eğer Francis ölürse başına neler gelebileceğinden bahsediyordun. Open Subtitles في الليله الفائته قلتي لي بأنكِ خائفه من الذي سيحصل لكِ لو توفي فرانسس
    Bilginize, Dün gece şaplak atma yoktu. Tamam mı? Open Subtitles لم يكن هناك صفع الليله الفائته حسنا؟
    Becker Dün gece neredeydi? Open Subtitles أيد كان بيكر فى الليله الفائته
    Dün gece... Open Subtitles الليله الفائته... . اشعر بالخزي و,متاسفه جدا
    Dün gece partiyi erkenden Open Subtitles شاهدتك تغادر حفلة النخب الليله الفائته
    Dün gece dediklerimde ciddiydim. Open Subtitles عنيتُ ما قلته في الليله الفائته
    Dün gece kızla buluştum Open Subtitles لقد ذهبت في موعد الليله الفائته
    Dün gece geldiğimde orada yoktun. Open Subtitles عدت الليله الفائته ولم اجدك
    Dün gece garip bir rüya gördüm. Open Subtitles راودني حلم سيء الليله الفائته
    Onu Dün gece eklediğimden dolayı olabilir.. Open Subtitles اجل لقد وضعته الليله الفائته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more