Çek şu lanet olası şeyi işte. Acıtıyor. | Open Subtitles | أسحبِ هذا الشيء اللّعين و حسب ، إنّه مؤلم. |
Çıkar şu lanet şeyi. Canım acıyor. | Open Subtitles | أسحبِ هذا الشيء اللّعين و حسب ، إنّه مؤلم. |
Neden o lanet olasıca kanepenizden kalkmıyorsunuz, sizi moronlar? | Open Subtitles | لماذا لا تطرد المدرّب اللّعين , أيّها الأحمق ؟ |
Kim "bu kahrolası evi temizleme" oynamak ister? | Open Subtitles | : من يريد أن يلعب لعبة تنظيف هذا البيت اللّعين ؟ |
Ne zaman o elimde olduğunu düşünsem orospu çocuğu üstünlüğü ele geçiriyor. | Open Subtitles | كلّ مرّة أخالني تمكّنت منه فإذا بذلك اللّعين يتفوّق عليّ |
Siktiğimin parasını söz vermiştin. Siktiğimin parası nerede lan? | Open Subtitles | لقد وعدتَني بمالي اللّعين أينَ مالي اللّعين ؟ |
şerefsiz ailemize yeterince zarar verdi. | Open Subtitles | ذلك اللّعين إبن الزنا قام بإيذاء عائلتنا بما يكفي. |
Şimdi, buradan çıkıyorum ve bu lanet köpek balığını avlıyorum. | Open Subtitles | الآن، سأخرج من هنا. وأصطاد ذلك القرش اللّعين. |
Ve sen de o lanet olası çocuğu kovacaksın. | Open Subtitles | وما ستفعله هو أنّكَ ستفصل ذلك الصّبيّ اللّعين. |
Ve sen de o lanet olası çocuğu kovacaksın. | Open Subtitles | وما ستفعله هو أنّكَ ستفصل ذلك الصّبيّ اللّعين. |
Eğer haklıysam, birisi bu lanet olası şeyi yapmayı cidden başardı ve şu anda bile bizi izliyor. | Open Subtitles | لقد فشلواْ جميعًا. لكن إن كنتُ محقـًّا، إذنْ فثمّة شخصٌ قد بنى الشّيء اللّعين حقـًّا، وإنّها تشاهدنا الآن. |
Sırf kız arkadaşının lanet doğum günü partisine gitmek istemediğim için mi çürüyeceğim? | Open Subtitles | مجرّد عدم رغبتي في حضور حفل خليلتك اللّعين يعني أنّي أتعفّن؟ |
Geldim, ve seni merak etim. O lanet kapını tekmelemeden önce aç artık şu telefonu. | Open Subtitles | قد جئت، وإنّي قلقة، فردّ الآن وإلّا ركلت بابك اللّعين. |
Ve sen de o lanet olası çocuğu kovacaksın. | Open Subtitles | وما ستفعله هو أنّكَ ستفصل ذلك الصّبيّ اللّعين. |
ve çatlayıp, kabuğundan çıkacak ve kahrolası duvarları yıkacak. | Open Subtitles | ثم ستتكسّر ثم ستتقشّر ثم ستسقط من فوق ذلك السّور اللّعين |
Şu kahrolası şovu aldığımızı söyleyiver artık. | Open Subtitles | فقط أخبريني بأنّنا سنمتلك المسلسل اللّعين |
Bundan dolayı biraz nezaket göster ve kahrolası işini yap. | Open Subtitles | لذا فلتتحلّى بالذوق الكافي في هذا الحدث ولتقم بأداء عملك اللّعين |
Devam et, bayıl, seni inatçı orospu çocuğu, umrumda değilsin. | Open Subtitles | تفضّل ، لكي يُغمى عليك. أيها العنيد اللّعين ، لا يهمّني الأمر. |
Seni babam gibi sevdim, orospu çocuğu. | Open Subtitles | لقد أحببتك وإعتبرتك كالأب، أيها اللّعين إبن العاهرة. |
Siktiğimin Aedile'ı beni silah zanaatımdan mahrum bırakıyor. Sizin isyanınızdan korktuğu için. | Open Subtitles | المُجهّز اللّعين ينهاني عن صنع الأسلحة خوفًا من تمرّدكم اللّعين |
Birisi görse-- şerefsiz Kıça-Tekme depomu yakıp adamlarımı öldürdü, Gigante. | Open Subtitles | دمّر اللّعين (كيك-آس) مستودعي وقتل رجالي يا (جيغانتي). |
Bana hitaben konuştuğunda "efendim" diyeceksin Allah'ın belası İsveçli piç. | Open Subtitles | عندما تودّ مخاطبتي نادني بسيدي، أيها السويدي اللّعين. |
Sus ödlek herif, yoksa döve döve ağzını burnunu dağıtırım lan senin! | Open Subtitles | لا تجعلني أضرب وجهك بالجدار أيّها السمين اللّعين! |
Sayılır. Ben de yere batasıca buhar makinesini hazırlıyordum. | Open Subtitles | -الأمر منوط بذلك المُحرّك الخَرِب اللّعين . |