Kurucular Günü diyorduk... Kurucular Günü size ne anlam ifade ediyor? | Open Subtitles | صحيح , عيد المؤسسين ،ما الذي يعنيه وجود يوم للأحتفال بالمؤسين؟ |
Babamı tanırım, her yıl bir Kurucular partisi vermek isteyecektir. | Open Subtitles | معرفةً بأبي فهو يريد أنّ يقيم حفلة المؤسسين بكلّ عام. |
Ve diğer insanlara iyi davrandıklarını ve hep doğru olanı yaptıklarını ve Amerika'nın Kurucu Babaları gibi özel olduklarını düşünürdüm. | Open Subtitles | و أنهم يتعاملون بشكل لطيف مع الأشخاص الأخرين و أنهم يفعلون الأمر الصائب و أنهم مميزون مثل الأباء المؤسسين لأميركا |
Pek çok Kurucu gibi o da devrimin esaslarını unuttu. | Open Subtitles | ،مثل العديد من المؤسسين لقد نسي ما قد تفعلهُ الثورة |
Kurucuların verdiği partide benimle birlikte Bitter Canadian içiyordun. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ في حفل الآباء المؤسسين تشربين الخمر معي. |
kuruculardan üçü, birbirleriyle iyi anlaşıyordu. | Open Subtitles | الآن ثلاثة من المؤسسين كانو يتعايشون بانسجام |
- Yalnız ve bu yüce devletin kurucularından daha iyisini bildiklerine inandıklarından yerine kendi yargılarını koymak isteyenlere engel olmak için kaleme alındı. | Open Subtitles | لأنّها تعلم أكثر من الأباء المؤسسين لهذه الأمة العظيمة. |
İlk Kurucular devlet yönetimi için de aynı şeye inandılar. | Open Subtitles | الآباء المؤسسين أعتقدوا الشيئ نفسه بشأن الحكومة |
Kurucular günü partisini iptal etmek istemiyor. | Open Subtitles | مما يعنى أنّه لا يودّ إلغاء حفلة إنطلاقة المؤسسين. |
Bir kaç dakika içinde, yeni yılın Kurucular günü partisi geri sayımını başlatacağız. | Open Subtitles | لأحتفال يوم المؤسسين القادم، و سيكون يوم مميز جداً بهذا العام. |
Çocuklar, Kurucular Arabası'na sandalye koyun demiştim. | Open Subtitles | يا فتيان ، قدّ طلبتُ منكم أنّ تضعوا الكراسي على عوّامة المؤسسين. |
Şimdiyse Ceset, Kurucular günü törenini hedef alıyor. | Open Subtitles | الأن الرجل الميت سيتهدف كرنفال يوم المؤسسين |
Kurucular partisi sadece konseyin arka odalarda toplanıp vampirlere karşı plan kurmaları için bir bahanedir. | Open Subtitles | حفلات المؤسسين ليست سوى عذراً لإجتماع أعضاء المجلس للعودة إلى مكافحة مصاصّين الدماء. |
Eski Kurucu babalar, yeni Kurucu babaların götünü sikecek yani. | Open Subtitles | الآباء المؤسسين الأصليين على وشك النيل من آباء المؤسسين الجدد. |
Şeytani Komedi Turu Ekseni'nin Kurucu üyelerinden biriydim. | TED | كنت واحدا من الأعضاء المؤسسين لجولة كوميديا محور الشر. |
Önce bu görev için seçilen astronotlara hoş geldin diyelim Daedalus Projesi'nin Kurucu üyeleri. | Open Subtitles | أولاً دعونا أقدم لكم رواد الفضاء الذين تم اختيارهم من أجل المهمة الأعضاء المؤسسين لمشروع ديديليوس |
Kurucu atalarımız onu dolara bu yüzden bastı. | Open Subtitles | لهذا آبائنا المؤسسين ضعه على فاتورة الدولار. |
Kurucu Babalarımız dört yerde bacaklarını kırdığını sanmıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أشك بأن الآباء المؤسسين قاموا بكسر أرجلهم في أربعة أماكن |
Kurucuların mezar taşlarına dokunulmayacağına söz verebilirim. | Open Subtitles | أحجار المؤسسين لن يتم لمسها أستطيع وعدكم بهذا |
kuruculardan bize halkımızın hak ettiği geleceği teminat altına alacak bir mesaj. | Open Subtitles | رسالة من المؤسسين تضمن المستقبل الذي يستحقه شعبنا |
Öyleyse, belki de şok edici bir şekilde, bu önermeyi destekleyen, çevreci hareketin gerçek kurucularından biri, uzun zamandır TEDcilerden biri, Tüm Dünya Katalog'unun kurucusu, hepimizin tanıdığı ve sevdiği bir kişi, Stewart Brand. | TED | إذَا, لربما سيكون مفاجئًا, ان احد المؤيدين هو أحد المؤسسين الحقيقين لحركة البيئة، عضو تيد ملتزم لفترة طويلة، ومؤسس كتالوج كل الأرض، شخص نعرفه جميعاً ونحبه، ستيوارت براند. |
The Founding Fathers büyük ölçüde.. | Open Subtitles | الآباء المؤسسين |
İnanıyoruz ki, ülkemizin kurucularının da beyan ettikleri gibi hukuk sistemimizin temelini oluşturan bütünlük tersine tercih edilmelidir. | Open Subtitles | التى نؤمن انها اساس نظامنا القضائى كما اعلن ابائنا المؤسسين |
Ben bir anayasa yanlısıyım ve kurucularımızın bunu doğru yaptığını düşünüyorum. | Open Subtitles | ،أنا مدافع عن الدستور وأعتقد أنّ آبائنا المؤسسين قد أصابوا |
Mesela Fiverr.com. Kurulduktan haftalar sonra kurucuları ile tanıştım ve şimdi, iki sene içerisinde... Beş dolar için ne yapardınız? | TED | قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟ |