"المؤسسين" - Traduction Arabe en Turc

    • Kurucular
        
    • Kurucu
        
    • Kurucuların
        
    • kuruculardan
        
    • kurucularından
        
    • Founding
        
    • kurucularının
        
    • kurucularımızın
        
    • kurucuları
        
    Kurucular Günü diyorduk... Kurucular Günü size ne anlam ifade ediyor? Open Subtitles صحيح , عيد المؤسسين ،ما الذي يعنيه وجود يوم للأحتفال بالمؤسين؟
    Babamı tanırım, her yıl bir Kurucular partisi vermek isteyecektir. Open Subtitles معرفةً بأبي فهو يريد أنّ يقيم حفلة المؤسسين بكلّ عام.
    Ve diğer insanlara iyi davrandıklarını ve hep doğru olanı yaptıklarını ve Amerika'nın Kurucu Babaları gibi özel olduklarını düşünürdüm. Open Subtitles و أنهم يتعاملون بشكل لطيف مع الأشخاص الأخرين و أنهم يفعلون الأمر الصائب و أنهم مميزون مثل الأباء المؤسسين لأميركا
    Pek çok Kurucu gibi o da devrimin esaslarını unuttu. Open Subtitles ،مثل العديد من المؤسسين لقد نسي ما قد تفعلهُ الثورة
    Kurucuların verdiği partide benimle birlikte Bitter Canadian içiyordun. Open Subtitles أنتِ كنتِ في حفل الآباء المؤسسين تشربين الخمر معي.
    kuruculardan üçü, birbirleriyle iyi anlaşıyordu. Open Subtitles الآن ثلاثة من المؤسسين كانو يتعايشون بانسجام
    - Yalnız ve bu yüce devletin kurucularından daha iyisini bildiklerine inandıklarından yerine kendi yargılarını koymak isteyenlere engel olmak için kaleme alındı. Open Subtitles لأنّها تعلم أكثر من الأباء المؤسسين لهذه الأمة العظيمة.
    İlk Kurucular devlet yönetimi için de aynı şeye inandılar. Open Subtitles الآباء المؤسسين أعتقدوا الشيئ نفسه بشأن الحكومة
    Kurucular günü partisini iptal etmek istemiyor. Open Subtitles مما يعنى أنّه لا يودّ إلغاء حفلة إنطلاقة المؤسسين.
    Bir kaç dakika içinde, yeni yılın Kurucular günü partisi geri sayımını başlatacağız. Open Subtitles لأحتفال يوم المؤسسين القادم، و سيكون يوم مميز جداً بهذا العام.
    Çocuklar, Kurucular Arabası'na sandalye koyun demiştim. Open Subtitles يا فتيان ، قدّ طلبتُ منكم أنّ تضعوا الكراسي على عوّامة المؤسسين.
    Şimdiyse Ceset, Kurucular günü törenini hedef alıyor. Open Subtitles الأن الرجل الميت سيتهدف كرنفال يوم المؤسسين
    Kurucular partisi sadece konseyin arka odalarda toplanıp vampirlere karşı plan kurmaları için bir bahanedir. Open Subtitles حفلات المؤسسين ليست سوى عذراً لإجتماع أعضاء المجلس للعودة إلى مكافحة مصاصّين الدماء.
    Eski Kurucu babalar, yeni Kurucu babaların götünü sikecek yani. Open Subtitles الآباء المؤسسين الأصليين على وشك النيل من آباء المؤسسين الجدد.
    Şeytani Komedi Turu Ekseni'nin Kurucu üyelerinden biriydim. TED كنت واحدا من الأعضاء المؤسسين لجولة كوميديا محور الشر.
    Önce bu görev için seçilen astronotlara hoş geldin diyelim Daedalus Projesi'nin Kurucu üyeleri. Open Subtitles أولاً دعونا أقدم لكم رواد الفضاء الذين تم اختيارهم من أجل المهمة الأعضاء المؤسسين لمشروع ديديليوس
    Kurucu atalarımız onu dolara bu yüzden bastı. Open Subtitles لهذا آبائنا المؤسسين ضعه على فاتورة الدولار.
    Kurucu Babalarımız dört yerde bacaklarını kırdığını sanmıyorum. Open Subtitles حسناً، أشك بأن الآباء المؤسسين قاموا بكسر أرجلهم في أربعة أماكن
    Kurucuların mezar taşlarına dokunulmayacağına söz verebilirim. Open Subtitles أحجار المؤسسين لن يتم لمسها أستطيع وعدكم بهذا
    kuruculardan bize halkımızın hak ettiği geleceği teminat altına alacak bir mesaj. Open Subtitles رسالة من المؤسسين تضمن المستقبل الذي يستحقه شعبنا
    Öyleyse, belki de şok edici bir şekilde, bu önermeyi destekleyen, çevreci hareketin gerçek kurucularından biri, uzun zamandır TEDcilerden biri, Tüm Dünya Katalog'unun kurucusu, hepimizin tanıdığı ve sevdiği bir kişi, Stewart Brand. TED إذَا, لربما سيكون مفاجئًا, ان احد المؤيدين هو أحد المؤسسين الحقيقين لحركة البيئة، عضو تيد ملتزم لفترة طويلة، ومؤسس كتالوج كل الأرض، شخص نعرفه جميعاً ونحبه، ستيوارت براند.
    The Founding Fathers büyük ölçüde.. Open Subtitles الآباء المؤسسين
    İnanıyoruz ki, ülkemizin kurucularının da beyan ettikleri gibi hukuk sistemimizin temelini oluşturan bütünlük tersine tercih edilmelidir. Open Subtitles التى نؤمن انها اساس نظامنا القضائى كما اعلن ابائنا المؤسسين
    Ben bir anayasa yanlısıyım ve kurucularımızın bunu doğru yaptığını düşünüyorum. Open Subtitles ،أنا مدافع عن الدستور وأعتقد أنّ آبائنا المؤسسين قد أصابوا
    Mesela Fiverr.com. Kurulduktan haftalar sonra kurucuları ile tanıştım ve şimdi, iki sene içerisinde... Beş dolar için ne yapardınız? TED قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus