"المؤسف أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok yazık
        
    • kötü oldu
        
    • olman ne kadar kötü
        
    Diğerleriyle kalmamanız çok yazık, Bay Solo. Yine de... Open Subtitles من المؤسف أنك لن تبقى مع الآخرين يا سيد سولو
    Öğrendikten sonra ölecek olman çok yazık. Bana saldır. Open Subtitles من المؤسف أنك ستموت بعد تعلمه بفترة قصيرة
    Çok zeki görünüyorsun. Gerçek bir işe girememen çok yazık. Hayatını çok daha kolay hale getirirdi. Open Subtitles إنك تبدو ذكياً جداً ,من المؤسف أنك لم تستقر على عملٍ حقيقي ,لكان جعل حياتك أسهل آنذاك
    Babanı ikna edememen kötü oldu. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تتمكن من اقناع والدك
    Adamım, bunu da bana vermen çok kötü oldu. Open Subtitles من المؤسف أنك أعطيتني هذه أيضاً
    Kızını tekrar göremeyecek olman ne kadar kötü. Open Subtitles من المؤسف أنك لن ترى إبنتك مجدداً
    Şehirde fazla kalamamanız çok yazık. Open Subtitles من المؤسف أنك لا يمكنك المكوث لمدة أطول.
    Janice'i gözetlerken tüm bunlara sahip olmamış olman çok yazık. Open Subtitles من المؤسف أنك ليس لديك كل هذا عندما كنت تتجسس على جانيس
    Önce koca karıyı öldürmen çok yazık, ikimizi de sıradan geçirebilirdi. Open Subtitles المؤسف أنك قتلت المرأة العجوز قبلما يتداولها أيٌّ منا.
    Teröristlerden birini oynamaman çok yazık. Open Subtitles من المؤسف أنك لا تلعب دور ارهابى
    Buraya yaralı gelmen çok yazık. Open Subtitles من المؤسف أنك أتيت إلى هنا مصابا
    İyiliğini karşılıksız bırakman çok yazık. Open Subtitles حسناً، من المؤسف أنك عجزت عن رد الجميل
    Babalık'a hak ettiği gösterişli cenazeyi veremeyecek olman çok yazık. Open Subtitles من المؤسف أنك لا تستطيع إقامة الجنازة التي يستحقها"بوب".
    Pili alamaman çok kötü oldu. Open Subtitles من المؤسف أنك لم تحصل على البطارية.
    Bu kadar geç gelmeniz kötü oldu. Open Subtitles من المؤسف أنك أتيت متأخراً جداً
    bunun olacağını görememen kötü oldu. Open Subtitles من المؤسف أنك لم ترَ ذلك قادما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more