"الماء السائل" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıvı su
        
    • sıvı suyun
        
    • sıvı suyunuz
        
    Bunlardan üçünün sıvı su oluşumu için gerekli ısıya sahip olduğunu düşünüyoruz. TED ونعتقد أن 3 من هذه الكواكب حرارتها مناسبة لاحتواء الماء السائل.
    Yüzeyinde sıvı su katmanı olabilir. Open Subtitles قد تكون هناك طبقة من الماء السائل على السطح
    Gezegenin bazı bölgelerinde yüzeyi kaplayan katmanların oluşmasıyla doğru zaman ve doğru sıcaklıkla sıvı su bulunubilir. Open Subtitles قد يكون هناك منطقة ما ، مثل حلقة حول الكوكب تجاه مؤخرته حيث درجة الحرارة في الواقع مناسبة تمامًا لوجود الماء السائل
    4.4 milyar yıl önce Dünya, sıvı suyun bulunması için fazla sıcaktır ancak atmosferde su buharı vardır. Open Subtitles قبل 4.4 بليون عام، إنها حارّة جداً على الأرض لوجود الماء السائل. لكن يوجد بخار ماء، بخار في الغلاف الجوي.
    Ve sıvı suyun olduğu yerde, yaşam olabilir. Open Subtitles وحيثما يوجد الماء السائل فربما تتواجد الحياة
    Ve buza değil de sıvı suyunuz olabilir. Open Subtitles ديبــرا فيشـــر جامعة سان فرانسيسكو ليكون لديك الماء السائل ، وليس الجليد
    Ve aniden sıvı suyunuz olurdu. Open Subtitles وفي لحظة.. ستجدون الماء السائل
    sıvı su burada Dünya'daki deniz suyu gibi olurdu. Open Subtitles الماء السائل مثل ماء البحر هنا على الأرض
    Üç tanesi sıvı su için yıldıza çok yakın ve çok sıcak. Open Subtitles ثلاثة قريبة للغاية وحارّة على الماء السائل
    Ve iki yıl önce o zaman bunların yüzeyin altında bulunan aslında sıvı su havzalarından fışkıran gayzerler olabileceğini düşündüğümüzden bahsetmiştim. O sıralar bundan emin değildik. TED وفي ذلك الوقت منذ عامين ذكرت أننا نتوقع أن تلك النافثات قد تكون في الواقع ينابيع ساخنة تتفجر من فجوات أو حجرات من الماء السائل تحت السطح ولكننا لم نكن متأكدين
    Dünya yörüngesinde dönerken yüzeyinde sıvı suyun var olması için uygun şartların olduğu bir bölge var. Open Subtitles يُمكن للأرض أن تدور فيها و تبقى الظروف مُلائمة لوجود الماء السائل على سطحها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more