Bu tür şeylere beraber karar vermemiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يَجب أنْ كلنا نُصوّتَ على المادةِ مثل هذه؟ |
Audrey, hadi ama, bu şeylere inanıyor olamazsın. | Open Subtitles | تعال، أودري، أنت لا تَستطيعُ يَكُونُ الشراء في إلى تلك المادةِ. |
- O şeylere inandığını söyleme. Hayır. | Open Subtitles | لا تُخبرْني تُؤمنُ بتلك المادةِ. |
Çok havalı eşyaların varmış. | Open Subtitles | يَبْدو مثلك كُنْتَ إلى بَعْض المادةِ الباردةِ الجميلةِ. |
Carl'ın evden götürdüğü elektronik eşyaların çetelesini çıkarmış ancak bir tane eksik varmış, bir heykelcik. | Open Subtitles | فسّرَ كُلّ الإلكترونياتِ الذي كارل رَفعَ مِنْ البيتِ، لكن كان هناك إضافةُ واحدة فقدان المادةِ |
Böyle şeylere takılıp kalmamalısın. | Open Subtitles | أنت gotta يَنْزلُ بشدّة على المادةِ مثل هذه. |
Şu şahane şeylere de bakın. | Open Subtitles | إفحصْ كُلّ هذه المادةِ العظيمةِ. |
Evet,şey ve şimdide işleri organize etmek için birine ihtiyacımız var böylece daha önemli şeylere odaklanabilelim. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، لذا الآن نحن فقط شخص ما حاجةِ للإبْقاء الأشياء نظّمتْ لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نُركّزَ على المادةِ الأكثر أهميَّةً. |
- Bakın, ben bu tarz şeylere uygun değilim. | Open Subtitles | - نظرة، لا أَقْطعُ لهذه المادةِ. |