"المادةِ" - Traduction Arabe en Turc

    • şeylere
        
    • eşyaların
        
    Bu tür şeylere beraber karar vermemiz gerekmez mi? Open Subtitles ألا يَجب أنْ كلنا نُصوّتَ على المادةِ مثل هذه؟
    Audrey, hadi ama, bu şeylere inanıyor olamazsın. Open Subtitles تعال، أودري، أنت لا تَستطيعُ يَكُونُ الشراء في إلى تلك المادةِ.
    - O şeylere inandığını söyleme. Hayır. Open Subtitles لا تُخبرْني تُؤمنُ بتلك المادةِ.
    Çok havalı eşyaların varmış. Open Subtitles يَبْدو مثلك كُنْتَ إلى بَعْض المادةِ الباردةِ الجميلةِ.
    Carl'ın evden götürdüğü elektronik eşyaların çetelesini çıkarmış ancak bir tane eksik varmış, bir heykelcik. Open Subtitles فسّرَ كُلّ الإلكترونياتِ الذي كارل رَفعَ مِنْ البيتِ، لكن كان هناك إضافةُ واحدة فقدان المادةِ
    Böyle şeylere takılıp kalmamalısın. Open Subtitles أنت gotta يَنْزلُ بشدّة على المادةِ مثل هذه.
    Şu şahane şeylere de bakın. Open Subtitles إفحصْ كُلّ هذه المادةِ العظيمةِ.
    Evet,şey ve şimdide işleri organize etmek için birine ihtiyacımız var böylece daha önemli şeylere odaklanabilelim. Open Subtitles نعم، حَسناً، لذا الآن نحن فقط شخص ما حاجةِ للإبْقاء الأشياء نظّمتْ لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نُركّزَ على المادةِ الأكثر أهميَّةً.
    - Bakın, ben bu tarz şeylere uygun değilim. Open Subtitles - نظرة، لا أَقْطعُ لهذه المادةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus