Çünkü solucan deliği iki tarafta da stabildir. Geleceklerindeki madde ve enerji etkilenmez. | Open Subtitles | لأنّ الثقب الدودي مُستقرّ عند كِلا الطرفين، المادّة والطاقة في مستقبلهم غير مُتأثر. |
Karşı madde sadece yıkıntıları değil aşağıdaki depoyu da yok eder. | Open Subtitles | مضاد المادّة لن يلتهم الحُطام فحسب، بل وحدة التخزين تحته أيضًا. |
Beyaz madde iletişim, öğrenme, hafıza ve duygular ile ilgili. | TED | تُعنى المادّة البيضاء في التواصل، والتعلّم، والذاكرة، والمشاعر. |
Ancak E=mc²'ye göre enerjiyi açığa çıkartacak doğru maddeyi bulmak cevabın sadece yarısıydı. | Open Subtitles | لكن العثور على المادّة المناسبة لتحرير الطاقة طبقاً للمعادلة كان نصف الجواب فحسب. |
Eğer malzeme arıyorsan, doğru adamla birliktesin. | Open Subtitles | إذا كنت تبحثين عن المادّة فأنتِ تواعدين الرجل المناسب |
Her ne kadar bu çeşit çarpıştırmalarla maddenin doğası ortaya çıkarıldıysa da, | Open Subtitles | وبفعل الإصطدام, كما لو أن طبيعة المادّة تكشّفت. |
maddeden enerji çıkarma girişimleri alfa parçacıkları adında bir şeyi gerektiriyordu. | Open Subtitles | محاولات تحرير الطاقة من المادّة تضمّنت ما يُدعى بجسيمات ألفا. |
Hepinizin Strafor (suni köpük) olarak bildiği madde, ben onu daha çok toksik beyaz bir şey olarak görüyorum. | TED | وهي المادّة التي نعلمها جميعا وهي الستايروفوم، ولكن أود أن أتعامل معها كأحد المواد السامة البيضاء. |
Kendi tasarladığım karşıt madde motoru. | Open Subtitles | هذا هو. تصميمي الخاص محرّك ضدّ المادّة ولا احتاج الى تزويده بالوقود |
Bulaşmış olabilecek beyaz bir madde hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حَدثتَ لمُلاحَظَة أيّ أبيض المادّة التي لَرُبَّمَا حوّلتْ؟ |
Doğada bulunmayan bir madde yaptılar. | Open Subtitles | خلقوا المادّة التي لا يفترض تواجدها بالطبيعة |
madde karadeliğe sürüklendikçe, inanılmaz derecede ısınır. | Open Subtitles | مع دوران المادّة داخل الثقب الأسود تمسي ساخنة جداً |
madde ve enerjinin, mucizevi birleşiminden meydana gelen okyanus antik bir bölgedir. | Open Subtitles | مخلوق من مزيج معجِز من المادّة وَ الطاقة، المحيط مكان غابر |
İncik kemiğindeki kireçlenmiş madde izleri mi? | Open Subtitles | هذه الخطوطِ من المادّة المكَّلسة في عظم الساق؟ |
maddeyi enerjiye dönüştürme olasılığı kuşların çok az olduğunu bir yerde onlara karanlıkta ateş etmeye benzer. | Open Subtitles | إمكانيّة تحويل المادّة لطاقة مماثل لإرداء طيور في الظلام في بلاد قلّما تجد بها طيوراً. |
maddeyi enerjiye dönüştürme olasılığı kuşların çok az olduğu bir yerde onlara karanlıkta ateş etmeye benzer. | Open Subtitles | إمكانية تحويل المادّة لطاقة مماثل لإرداء طيور في الظلام في بلاد قلّما تجد بها طيوراً. |
Ve burada, omurgasızların sahip oldukları bu eşi benzeri olmayan olağanüstü maddeyi içeren liflerden oluşmuş tuzağa yakalanırlar. | Open Subtitles | وهنا، يتم التقاطهم بخيوط هذه المادّة المدهشة التي لا يمتلكها إلا اللاّفقاريّات. |
İnsanoğlunun sunabileceği en iyi genetik malzeme. | Open Subtitles | المادّة الوراثيّة الأجود التي يمكن أن تقدّمها البشريّة. |
maddenin içinde saklı duran esrarlı sırrı çözmek | Open Subtitles | إنتاجها يُمكِن أن يحمِل السر إلى لُغز المادّة. |
ya da bu maddeden bir emniyet kemeri yapıldığını | Open Subtitles | أو تخيل حزام مصنوع من هذه المادّة |
Derhal Tehlikeli maddeler Dairesiyle irtibata geçmem gerek. | Open Subtitles | الموافقة، أَحتاجُ للإتِّصال المادّة الخطرة فوراً. |
materyali bitirdiğimizde yıldızlar alıyoruz. | Open Subtitles | نحصل على النجوم عندما نتقن المادّة المغطاة |