"الماسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • elmas
        
    • elması
        
    • elmasın
        
    • taşı
        
    • Taş
        
    • Diamond
        
    • elmasla
        
    • mücevher
        
    • elmasını
        
    • elmasları
        
    • elmasa
        
    • vaha
        
    Bu elmas işine karıştın, öyle değil mi? Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا بشأن الماسة . أليس كذلك؟
    Titanik'in battğı gün elmas kolyeyi takıyordu. Open Subtitles كانت تلبس الماسة باليوم الذي غرقت فيه تايتانك
    Ve şimdi içerideki o inci elmasla yer değiştiriyor böylece içerideki o elmas şimdi, sonunda dışarıdaki elmasla eşleşiyor. Open Subtitles والان اللؤلؤة بالخارج ستبدل بالماس وبالتالى سيكون الماس بالداخل والخارج وفى النهاية مطابقة الماسة التى بالخارج
    elması bilen herkesin... bu gemide öldüğü sanılıyor, ama bu kadın elması biliyor. Open Subtitles وكلّ العارفين بشأن تلكَ الماسة يُفترض أنّهم ماتوا في تلكَ السفينة، لكنّها تعلم.
    - Sigorta şirketi elması bulana 100.000 dolar ödül verecekti. Open Subtitles نعم، شركة التأمين عرضت 100.000 دولار لمن يعثر على الماسة
    elmasın törenden sekiz yüz metre uzakta 10.30 da çalındığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعرف أن الماسة سُرقت على بعد نصف ميل من الإحتفال في الساعة 10: 30
    Hala çantada. Gidip taşı alalım. Open Subtitles ما زالت في الحقيبة دعنا نذهب ونحصل على الماسة
    elmas yarın sabah galeriye silahlı güvenlik ile teslim edilmiş olacak. Open Subtitles ستم تسليم الماسة إلى الصالة... تحت حراسة مسلحة ,في صباح الغد
    Cuma günkü elmas soygunu şüphelisi ile, çalıntı arabanın sürücüsünün aynı kişi olduğu doğrulandı. Open Subtitles لقد تم التأكيد الأن أن الشخص الذي سرق المركبة تطابق مواصفاته المشتبه الذي سرق الماسة يوم الجمعة
    Çalıntı arabanın sürücüsünün cuma günkü elmas soygunundaki şüphelinin tarifine uyduğu onaylandı. Open Subtitles لقد تم التأكيد الأن أن الشخص الذي سرق المركبة تطابق مواصفاته المشتبه الذي سرق الماسة يوم الجمعة
    Çalınmış bir elmas hakkında bilgi vereceğim. Open Subtitles نعم, لدي بعض المعلومات عن الماسة المسروقة
    O elmas benim bu lanet kıtadan çıkış biletim. Open Subtitles تلك الماسة هي تذكرة خروجي من هذه القارة البائسة
    Uzmanlar dünyadaki en iyi elmas olduğunu söylüyorlar Çok güzel Open Subtitles الخبراء دعوها الماسة الاكثر مثالية في العالمِ
    Bu yüzden size tavsiyem, elması Cuma gününe kadar bana emanet etmeniz. Open Subtitles لذلك أنا أشير عليكِ بأن تدعي الماسة في عهدتي حتى بعد يوم الجمعة
    Çık elması, çiçekçi güzeli Yoksa seni gübreye çeviririm. Open Subtitles أعطني الماسة يا فتاة الحديقة وإلاّ سوف أحولك إلى جليد
    Kaybolan 2. Napolyon elması'ndan sonra istikrarsız bulundu. Open Subtitles تم اعتباره غير قادر بعد فقدانه الماسة الثانية
    O elmasın ailesini kurtarmak için tek şansı olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تدركين أن تلك الماسة هي فرصته الوحيدة لإخراج عائلته من هنا؟
    elmasın gösteriden önce o kasaya koyulacağını bilen insanlar birkaç tane yüksek rütbeli Polis subayı ve bir avuç FBI ajanıydı. Open Subtitles لماذا ؟ حسناً، الأشخاص الوحيدون الذين يعلمون أن هذه الماسة ستوضع في القبو في الليلة قبل العرض
    Ailem buraya gelir gelmez taşı alacaksınız. Open Subtitles ستحصل على الماسة بمجرد ان تكون عائلتي هنا
    Bu Taş düşündüğüm kadar büyükse, bize gerçek bir alıcı gerekecek. Open Subtitles اذا كانت الماسة كبيرة كما أعتقد فسوف نحتاج الى مشتري حقيقي
    Sanki birisi Diamond Gölü Canvarı efsanesini tekrar hayata döndürdü. Open Subtitles يبدو ان احدهم يجدد الاسطوره القديمة اسطوره وحش بحيره الماسة
    mücevher hırsızları çocuk gibidirler Paylaşmaktan nefret ederler Open Subtitles لصوص الماسة مثل الأطفالِ يكرهون المشاركة
    Katili yakalayıp Pembe Panter elmasını bulacağız ve ardından Onur Madalyası benim olacak. Open Subtitles و سنصطاد القاتل و نضع أيدينا على الماسة و بعد ذلك ستكون ميدالية الشرف لي
    Hayır, gerek yok. Kusura bakmayın da bu elmasları görme mevzusu saçmalık. Open Subtitles كلا، لسنا بحاجة له آسفٌ ولكن الكلام حول الماسة محض هراء
    elmasa yeniden şekil verildiği sanılıyor. Open Subtitles النظرية تميل إلى أنّ الماسة اُنتُزعت من التاج آنذاك.
    Çöldeki bir vaha gibi. Open Subtitles الماسة واحدة في الأرض الوعرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more