| Ve hatırlayın çok da uzun olmayan biz zaman öncesine kadar İngiltere Kraliyet ailesinin büyülü iyileştirici güçleri olduğuna inanılırdı. | TED | ويجب أن تتذكروا، لم يكن ذلك منذ زمن بعيد أن العائلة المالكة في إنجلترا كان يُعتقد أنها تتمتع بقوى شفاء سحرية |
| Panel, Palenque Kraliyet ailesinin hikayesini anlatmaktaydı. | Open Subtitles | اللوح يروي تاريخ العائلة المالكة في بالينك |
| Kraliyet ailesinin 21.yy'a adım atışı. | Open Subtitles | خطوة العائلة المالكة في الإزدهار بالقرن الحادي والعشرين |
| Kraliyet ailesi lükse ve yolsuzluğa gömülmüştü, lordlar isyanlar ve savaşlar çıkarıyordu. | Open Subtitles | إنغمست العائلة المالكة في الترف والفساد وجلبت الثورات والحروب |
| Kraliyet Ailesi'ne nasıI saldıracaksın? | Open Subtitles | كيف ستضربين غدا العائلة المالكة في عمودك؟ |
| Yoksa Rus Kraliyet ailesi, | Open Subtitles | هل ظنوا أن العائلة المالكة في روسيا |
| Rosalinda, Prenses Koruma Programının beynine hoşgeldin, dünyadaki Kraliyet aileleri tarafından finanse edilen çok gizli bir örgüt. | Open Subtitles | اهلا بك روزاليند الى عمليات القلب الخاصة ببرنامج حماية الاميرات على رأس سرية للوكالة الممولة من جانب الأسر المالكة في العالم |
| Senin düğünün için Eden's Gate'ten Avusturya Kraliyet ailesine hediye olarak gönderilirken senin okçun tarafından çalınmıştı. | Open Subtitles | كانت هدية تم "ارسالة من بوابة "ايدن تم سرقتها بواسطة صديقك هدية للعائلة المالكة في النمسا |
| Sahte kral ve adamları belli ki şiddetten korkmuyorlar, ama aynı yerde iki Kraliyet ailesinin olmasını kabul edemezler. | Open Subtitles | هذا الملك الكاذب ورجاله من الواضح أنهم لا يخافون من العنف وأنهم لا يستطيعون الحصول على مجموعتين من العائلة المالكة في نفس المكان |
| "Britanya'nın Kraliyet ailesi, bunun yapay ve lüzumsuz olduğunun sayısız kanıtını gözler önüne seriyor ve insanların bağlılığı üstünde büyük bir etkisi olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | لقد تجاوزت العائلة المالكة في "بريطانيا" آلاف المحن التي ألمت بها ولا تزال تحظى كما كانت دائماً بإخلاص وولاء الشعب. |
| Tenebrae Kraliyet ailesi, annem, erkek kardeşim ve ben onlara kucak açtık. | Open Subtitles | أنا، أمي وأخي، العائلة المالكة في "تينيبرا" رحّبنا بهما في أرضنا |