"المالكين" - Translation from Arabic to Turkish

    • sahipleri
        
    • sahibi
        
    • sahiplerinin
        
    • sahiplerini
        
    • sahipleriyle
        
    • sahipler
        
    • malikleri
        
    • Sahibinin
        
    • sahiplerden
        
    • sahiplerine
        
    • sahiplerinden
        
    Benimle aşçıbaşı, müdür ve işyeri sahipleri arasında bir yanlış anlaşılma çıktı. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين
    Her neyse, satın almaya hazır değilseniz, sahipleri kiralamaya da niyetliler. Open Subtitles على كل حال.اذا كنت غير مستعد للشراء المالكين راغبين ايضا بالتأجير
    Eğer sermaye piyasalarının asıl sahibi bizler isek; niçin sesimizi duyuramayalım? TED إذا كنا المالكين الأساسين للأسواق المالية، لماذا نحن غير قادرين على ايصال أصواتنا؟
    sahiplerinin hiçbir planı olmaz. Örneğin dün geceyi ele alalım. Open Subtitles المالكين ليس عندهم خطط محددة خذ الليلة الماضية,على سبيل المثال
    Gerçek sahiplerini tespit edene kadar atları arka taraftaki ağılda tutacağız. Open Subtitles نحن سنضع المهور في الحظيرة الخلفية حتى نقرر المالكين الحقيقيين
    O bir mimar. Oranın yeni sahipleriyle görüşmeye gitmiş. Open Subtitles إنها مهندسة معمارية كانت سوف تقابل المالكين لتلك الأرض
    Şu ikisi barın sahipleri. Open Subtitles التنظيف إنتهى في الخامسة هؤلاء الإثنان كانوا المالكين
    Denedim, ama sahipleri yoktu. Open Subtitles لقد حاولت . لكن المالكين لم يكونوا موجودين
    Güvenlik şirketi, ev sahipleri... telefonlarına cevap vermeyince Polise bildirmiş. Open Subtitles شركة المراقبة أبلغت الشرطة عندما لم يجيب المالكين الإتصال
    Mal sahipleri kızgınlığınızı tapularından çıkaracağınızdan mı korkuyor sizce? Open Subtitles هل تفترض أن المالكين يخشون أن تصاب بالحنق بسبب صكوك ملكيتهم؟
    Evet, doğru, alacaklar, arazinin sahipleri imzalar imzalamaz. Open Subtitles أجل, صحيح, طالما أن جميع المالكين سيوقعون
    Kulübü bırak git o zaman. İzin senin üzerine değil, sen sahibi falan değilsin. Open Subtitles عندها انسحبا من النادي، ليس اسماكما واردين ضمن الرخصة ولا لائحة المالكين
    Benimle, baş şef, işletmeci ve de lokanta sahibi arasında bir yanlış anlama vardı. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين
    Önceki tüm sahiplerinin ölmesiyle otel yeni bir yönetime kavuşmuştu. Open Subtitles مع كون المالكين السابقين أموات, الفندق أصبح تحت إدارة جديدة
    Sonucunda, bütün bilgileri dijital ortama aktarma, mülk sahiplerinin kayıtlarının tutulması, buluta aktarılması ve toplumla paylaşılması gibi büyük bir değişim vardı. TED ولذا هنالك تحرك كبير لوضع تلك المعلومات على الانترنت لتتبع كل المالكين لقطع الأراضي وضعهم على الحاسوب وتقديمهم للمجتمع
    Alandaki bütün karavan parklarını aramanız; park sahiplerini, tanıma uyan aileye karşı uyarmanız gerekli. Open Subtitles يجب ان نتصل بكل حديقة للمقطورات في المنطقة حذروا المالكين من عائلة
    Eski sahiplerini tanıyorsunuz, Değil mi? Open Subtitles تعرفن المالكين الكبار, أليس كذلك؟
    Hanımefendi, bu iş yeri sahipleriyle güzel bir öğleden sonra geçireceğiz. Open Subtitles سيدتي، لقد قضينا فترة ما بعد ظهيرة جيدة مَع هؤلاء المالكين. هم أناسَ رائعينَ.
    Önce ki sahipler, döşemelerini, almazlar bundan bahsettim mi? Evet, nasıl buldunuz? Open Subtitles هل ذكرت لكما بأنّ المالكين السابقين لم يتمكنوا من أخذ أثاثهم , لذا
    Ayrıca bundan sadece silah malikleri etkilenmeyecek. Open Subtitles ولن يقتصر التأثير على المالكين فقط.
    Evet, eski Sahibinin istemediği bir sürü ıvır zıvırla dolu. Open Subtitles أجل، أو إنها مُجرد خردة تخلص منها المالكين السابقين للمنزل.
    Yeni sahiplerden bazılarını tanıyorum. Open Subtitles أعرف العديد من المالكين الجدد
    Evin önceki sahiplerine de hizmet etti. Open Subtitles و قد عملت مع جميع المالكين على التوالي.
    Ahır sahiplerinden biri beni tanıdı ve aklına bir fikir geldi. Open Subtitles و اكتشف أحد المالكين حقيقة شخصيتي و كانت لديه تلك الفكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more