O kadar para harcamak istiyorsan ara sıra yanımda çalış. | Open Subtitles | ان كنت تريدين انفاق المال سوف اوظفك لبعض فترات العمل |
Tonla para kaybedeceğim ve bir arkadaşımı öpmek zorunda kalacağım. | Open Subtitles | سوف اخسر الكثير من المال سوف اضطر ان اقبل رجل |
Ona sahip degilim. Biraz para kazandigimda, kendime bundan bir tane yaptiracagim. | TED | عندما أجني بعض المال, سوف اصنع واحدة لنفسي |
Biraz para buldum, Portland'a geri dönüyorum. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض المال , سوف أعود إلى بورتلاند. |
Bana ne kadar para verirsen ver balığı alamazsın. | Open Subtitles | لن تحصلي على السمكة، لا يهم كم من المال سوف تعطيني |
Yani bu para derhal kasabanıza akıtılacak. | Open Subtitles | هذا يعني,ان المال سوف يصل الى البلدة فوراً |
para gerekli sen de biliyorsun | Open Subtitles | أنت تعرف كم من المال سوف نحصل على إذا كنت فقدت العذرية الخاص بك أمام الكاميرا ؟ الرجل البتول هو عباره عن ثروة |
Ve servetin de onun üzerine olunca para da gitmiş oluyor. | Open Subtitles | وبإعتبار أنّ أملاككَ بإسمها، المال سوف يختفي أيضًا. |
para kazanmamı sağlayacak her işin batışımı yavaşlatacağını anlamıştım. | Open Subtitles | توقعت أن أي وظيفة تعطيني بعض المال سوف تبطى من غرقي الى الأسفل |
Yani eğer ortada para varsa buna harcamalıyız. | Open Subtitles | لذلك إذا كان هناك أي فائض في المال, سوف يذهب إلى ذلك |
para kazanmaya başladığında, beni tedavi ettirecek misin ? | Open Subtitles | عندما تحصل على المال سوف تتولى علاجي؟ |
Herhalde para için çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | انت تعمل من اجل المال, سوف اخذة |
Herhalde para için çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | انت تعمل من اجل المال, سوف اخذة |
para veririm, bırakın. Şikâyet edeceğim. | Open Subtitles | سوف أعطيك المال , سوف أخبر الجميع |
Hayatında ne eksik diye kendine sormalısın para seni bulacaktır. | Open Subtitles | يجب عليك أن تسأل نفسك ما هو مفقود في حياتك... ... أن المال سوف تحصل. |
Yakın zamanda birinden nakit para bekliyorum, Arjantindeki bir işten, ama... | Open Subtitles | أنا أنتظر بعض المال سوف يأتيني قريباً ...من تجارتي في الأرجنتين, لكن |
para el değiştirirse, hepiniz hapse girersiniz. | Open Subtitles | و ان ذهب المال سوف تذهبون للسجن جميعاً |
A... şu para Onu geri vereceğim... burada... gelsene... | Open Subtitles | ذلك المال.. سوف أعطيك إياه هناك.. |
Kıza dünya kadar para miras kalacak. Durumu gayet iyi olacak. | Open Subtitles | سوف ترث الكثير من المال , سوف تكون بخير |
Ne kadar para kazanacağım önemli biri olacak mıyım falan. | Open Subtitles | كم من المال سوف أكسب , وهل ... هل في أحد الأيام سوف أصبح شخصا مهما |