"المبيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Avcı
        
    • Avcıyı
        
    • Avcının
        
    • Avcıya
        
    • avcıyım
        
    • Avcıyla
        
    • avcısın
        
    • ediciyim
        
    • avcısının
        
    • vampir avcısı
        
    Sen kimseye Avcı olduğumu söyleme, ben de senin salak olduğunu söylemem. Open Subtitles أنت لن تخبر أحد أنني المبيدة وأنا لن أخبر أحد أنك حمقاء
    Avcı bile olsa tek kişinin bizi koruyabileceğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا أرى كيف أن شخص واحد حتى المبيدة يمكنها حمايتنا
    İblis bilimi filan söz konusu olduğunda, kimse eline su dökemez ama flört etmeye gelince, Avcı benim. Open Subtitles ربما تكوني أنتِ مثيرة عندما يتعلق الأمر بالشياطين لكن عندما يتعلق بالمواعيد الغرامية أكون أنا المبيدة
    Avcıyı buraya getiren şey ne? Open Subtitles إنها المبيدة ما الذى أحضر المبيدة إلى هنا ؟
    Avcının sizden sık sık yardım talep ettiğini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles هل تقول أن المبيدة تحتاج لمستوي من المساعدة منك كثيراً؟
    Bu yüzden Avcı üzerinde çalışmam lazım. Bir kere huyunu suyunu anladım mı, öldürebilirim. Open Subtitles لهذا أنا أدرس هذه المبيدة عندما أعرفها جيداً , يمكنني قتلها
    Oldu işte. Avcı olmama gerek yok. Open Subtitles حسناً, اذهب هناك, أنا غير مضطرة أن أكون المبيدة.
    - Ama Avcı işini gizlilik içinde yapmalıdır. Open Subtitles و لكن المبيدة يجب أن تعمل في سرية ، لأجل الأمن
    Yeni Avcı ancak eski Avcı öldüğünde göreve çağrılır. Open Subtitles المبيدة الجديدة يتم إستدعائها فقط بعد موت المبيدة الأولى
    - Zorunlu olduğu için okuyorum. - Avcı el kitabı şart koşuyor. Open Subtitles أنا أدرس لأن هذا مطلوب كتاب المبيدة المرشد يصر على ذلك
    - Avcı fiziksel güçten ibaret değildir. Open Subtitles إن المبيدة ليست فقط المهارة العالية الطبيعية
    Bu sınavda iyi not alması gereken tek kişi Avcı değildi. Open Subtitles المبيدة لَيسَت الوحيدةَ التي يَجِبُ أَنْ تؤدّي في هذه الحالةِ
    Avcı bağlantıIı bir anne uyutma numarası yaptım, öyle değil mi? Open Subtitles هل كشفت الشفرة المتعلقة بين المبيدة والأم؟
    Avcıyı buraya getirerek ne halt ettiğini sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعله بحق الجحيم بإحضارك المبيدة إلي هنا؟
    Bu acının karşıIığında Avcıyı öldürme gücü alacağım. Open Subtitles السعر الذي يمكنني أن أشتري به موت المبيدة
    Anladığım kadarıyla Toth, Avcıyı iki farklı bedene bölmeye çalışıyordu. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله . أنه كان يحاول فصل المبيدة إلي كيانين مختلفين
    Avcının, işini yapmak için sahip olması gereken meziyetler bunlar. Open Subtitles هذه هي الصفات التي علي المبيدة أن تمتلكهم لتقوم بعملها
    Avcının ölümünü izlemek istiyorum. Open Subtitles إذا كانت المبيدة ستموت . فيجب أن أشاهد ذلك
    Merak etme Xander. Yüzünü her kim çaldıysa, hesabını Avcıya verecek. Open Subtitles لا تقلق ألكساندر الشخص الذي سرق وجهك عليه التعامل مع المبيدة الان
    Elbet ilgileniyorum. avcıyım. Böyle şeyleri bilmem lazım. Open Subtitles بالطبع هذا مثير , أنا المبيدة أحتاج لمعرفة هذه الأشياء
    Bana size gelmemi emretti. Avcıyla olan ilişkinize dair haberler... Open Subtitles لقد أمرتني بأن آتي إليك أخبار علاقتك مع المبيدة
    Sen avcısın. Haydi. İyi vur. Open Subtitles أنتِ المبيدة افعل شيئاً حيال ذلك اضربيني
    -Ben yok ediciyim. Open Subtitles أنا المبيدة
    Vampir avcısının en yakın arkadaşını öldürürsem burada olduğum öğrenilir. Oysa sonuca çok yaklaştık. Open Subtitles قتل صديقة المبيدة المفضلة سيكون أفضل إعلان على رجوعى و سينتهى الأمر لمعركة دامية
    Buraya vampir avcısı getireceğini mi söyledi? Open Subtitles تكلمت عن إستدعاء المبيدة إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more