"المتاحين" - Translation from Arabic to Turkish

    • müsait
        
    • mevcut
        
    Bütün müsait memurları 8. yolda istiyorum. Open Subtitles أريد كل النواب المتاحين خارجاً على الطريق ثمانية
    müsait olan tüm ajanları, özel ve taktik ekipleri istiyorum. Open Subtitles أريد جميع العملاء المتاحين وفريق ردع وفريق تكتيكي
    müsait olan tüm muhafızları alın ve dağlık alanı tarayın. Open Subtitles اجمع كل الحراس المتاحين و ابحثوا فى الجبل
    Efendim, aktif silah bataryaları arasındaki boşluklarda bütün mevcut personel devriye geziyor ama çok fazla alan var. Open Subtitles سيدى لدينا كل أفراد الجيش المتاحين يقومون بدوريات فى الفراغات
    Tüm mevcut çalışanları arayıp arama başlatacağım. Open Subtitles سأتصل بالنشطاء المتاحين لدينا ابدأ البحث
    müsait olan tüm Metro muhabirlerini havaalanına göndermeliyiz. Open Subtitles نحن بحاجه لارسال كل المراسلين المتاحين الي المطار
    müsait olan tüm Metro muhabirlerini havaalanına göndermeliyiz. Open Subtitles نحن بحاجه لارسال كل المراسلين المتاحين الي المطار
    Elinizde müsait olan kadınların resimlerinin olduğu bir kataloğunuz filan var mı? Open Subtitles هل لديكم كتب مع صور النساء المتاحين ؟
    Ogden çevresindeki bütün müsait memurları gönder ve burayı kapat. Open Subtitles أحضر جميع الضباط المتاحين الى "أوغدن" وقم بأغلاقها.
    Tüm müsait nöbetçiler nezarethaneye. Open Subtitles فليتوجه كل الحراس المتاحين للسجن
    Kerrah bana müsait olanların listesini getir. Open Subtitles كيرا , أحضري لي قائمة المصورين المتاحين
    müsait olan tüm personeli bilgilendirin. Open Subtitles إعلام جميع الموظفين المتاحين
    Tamam, şunu açıklığa kavuşturalım ilk önceliğimiz mevcut en kalifiyeli elemanı işe almak değil mi? Open Subtitles حسنا, فقط لنكن واضحين أولويتنا القصوى هي لتعيين أفضل الأشخاص المتاحين, صحيح؟
    Dinle, havalandırma sisteminden havaya tahriş edici bir madde yayılmış olabilir ve tüm mevcut personelin olabilecek herhangi bir tepkiye karşı konuklarla ilgilenmelerini istiyorum. Open Subtitles لا يمكننى البقاء وقتاً إضافياً زوجتى متأخرة بأسبوع اسمع, نظام التهوية قد يكون اطلق مادة الى الهواء وأحتاج لكل الموظفين المتاحين للتعامل مع الضيوف فى حالة لو حدث أى رد فعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more