"المتحكمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bükücüler
        
    • bükücülerin
        
    • bükücü
        
    • bükücüleri
        
    • kontrolörlerini
        
    • Kontrolörler
        
    Orayı alırlarsa, birçok insan acı çekecek ve Hava Bükücüler gibi ölecek. Open Subtitles إذا أخذوا هذه المدينة, الكثير سوف يعاني و يموت. كما حدث مع المتحكمين بالرياح.
    Burada kalırsan Su Bükücüler tarafından öldürülmezsin. Open Subtitles لن تموت على يد المتحكمين بالمياه إذا بقيت هنا.
    Bütün Hava bükücülerin ölmüş olması gerekirdi. Open Subtitles جميع المتحكمين بقوى الرياح يجب أن يموتوا.
    Dünyadaki tüm bükücülerin ve bükücü olmayanların huzur ve uyum içinde yaşadığı bir toplum oluşturdular. Open Subtitles مجتمع حيث المتحكمين وغير المتحكمين من جميع أنحاء العالم يعيشون معا في سلام ووئام
    Ateş bükücüleri, en üst seviyeye çıkaracak kendi Chi'lerinden ateş yaratabilecekler. Open Subtitles و سوف يعطي ذلك القدرة للمتحكمين بالنار من المتحكمين بالنار الأعظم, المقدرة على استعمال جيناتهم لصنع النار.
    Ronald Reagan tüm hava kontrolörlerini kovar ve adamları gelip der ki... Open Subtitles قام الرئيس رونلاد ريجون بطرد جميع المتحكمين بالملاحة الجوية وقد اتى إليه مستشاروه قائلون
    Bükücüler uzun zamandır bu şehri yönetiyor ve bükücü olmayanlara alt sınıf vatandaş muamelesi yapıyor. Open Subtitles لفترة طويلة نخبة المتحكمين بهذه المدينة أجبروا الغير متحكمين على العيش كمواطنين من الدرجة الدنيا
    Dışarı çıkabilirsiniz millet, hava Bükücüler yardıma geldi. Open Subtitles , الوضع آمن ليخرج الجميع المتحكمين بالهواء هنا
    Henüz değil, fakat hava Bükücüler dünyanın her yerinde onu arıyorlar. Open Subtitles ليس بعد , لكن لدي جميع المتحكمين بالهواء في جميع أنحاء العالم يبحثون عنها
    - Ateş Bükücüler, düzen al! Open Subtitles أيها المتحكمين بقوى النار ! , خذوا مواقعكم!
    Bükücüler uzun zamandır bu şehri yönetiyor ve bükücü olmayanlara alt sınıf vatandaş muamelesi yapıyor. Open Subtitles لفترة طويلة نخبة المتحكمين بهذه المدينة أجبروا الغير متحكمين على العيش كمواطنين من الدرجة الدنيا (إنظموا لـ (أمون
    Dünyadaki tüm bükücülerin ve bükücü olmayanların huzur ve uyum içinde yaşadığı bir toplum oluşturdular. Open Subtitles مجتمع حيث المتحكمين وغير المتحكمين من جميع أنحاء العالم يعيشون معا في سلام ووئام
    Hava Tapınağı adasını ziyaret edin, dünyayı dolaşarak insanlara yardım eden tüm hava bükücülerin evi. Open Subtitles زّر جزيرة معبد الهواء , المكان لجميع المتحكمين بالهواء بينما يسافرون عبر العالم لمساعدة الآخرين
    bükücülerin zorbalığı altında yaşamaktan usandınız mı? Open Subtitles هل تعبت من العيش تحت طغيان المتحكمين ؟
    Görmeliydin. Ateş bükücüleri bir güzel dövdüm ve sınavı geçtim. Open Subtitles لقد هزمت بعض المتحكمين في النار ونجحت
    Ateş bükücüleri bir güzel dövdüm ve sınavı geçtim. Open Subtitles لقد هزمت بعض المتحكمين في النار ونجحت
    Ronald Reagan tüm hava kontrolörlerini kovar ve adamları gelip der ki "Sayın Başkan neden gidip böyle bir şey yaptınız?" Open Subtitles قام الرئيس رونلاد ريجون بطرد جميع المتحكمين بالملاحة الجوية وقد اتى إليه مستشاروه قائلون " حضرة الرئيس , لم فعلت ذلك ؟
    Kontrolörler, testin başlaması için "çık" işareti. Open Subtitles جميع المتحكمين اريد الرد بجاهز أو غير جاهز فى اختبار العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more