"المتحوّلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şekil Değiştirenler'
        
    • efendilik
        
    • Değiştirenleri
        
    • Şekil Değiştiren
        
    • değiştiricilerin
        
    Yani diğer tarafın bizi suçladığı şu insan Şekil Değiştirenler'den? Open Subtitles تعنين المتحوّلين البشر الذين يتّهمنا العالَم الآخر بإرسالهم.
    Peki ya yeniler; insan Şekil Değiştirenler? Open Subtitles ماذا عن الجدد؟ المتحوّلين البشر؟
    Ama artık benim efendilik bağım kırıldı ve o düşmanlar daha önce yapamadıkları kadar üzerime gelecekler. Open Subtitles أما الآن وقد حُلّت صلتي بسلسلة المتحوّلين عنّي فإن أولئك الأعداء سيجيئون للنيل منّي على نحوٍ لم يسبق له مثيل.
    İnsan Şekil Değiştirenleri senin yaptığını biliyorlar. Open Subtitles يعرفون أنّكَ صنعتَ المتحوّلين البشر.
    Her şey bir yana, özellikle diğer evrene sızan Şekil Değiştiren'lerden benim sorumlu olduğumu düşünüyor. Open Subtitles من بينها، يظنّني المسئول عن المتحوّلين الذين يجتاحون الكون الآخر.
    Yani sen şekil değiştiricilerin kimliklerine büründükleri kişilerden ayırt edilemeyeceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أتقولُ أنّ هؤلاءِ المتحوّلين سيكون مُحالاً تمييزُهم عمّن قلّدوهم؟
    Yeni tür Şekil Değiştirenler'in güç cihazı. Open Subtitles إنّه ينشّطُ شكلاً جديداً من المتحوّلين.
    Şekil Değiştirenler'i anlatırken birden diğer tarafın özelliklerine geçti diyebiliriz. Open Subtitles {\pos(190,210)}،كان يحدّثني عن المتحوّلين ثمّ انتقل إلى العالَم الآخر بشكلٍ عامّ.
    Senin efendilik bağını kırdığım zaman, bir güç dalgası oluştu. Open Subtitles لمّا كسرت صلتك بسلسلة المتحوّلين عنك، تكوَّن جيشان طاقة.
    Lincoln da Şekil Değiştirenleri araştırıyor. Open Subtitles {\pos(190,190)}.و (لينكولن) يجري استقصاءً عن المتحوّلين
    Walternatif Şekil Değiştirenleri evrenimize gönderen güvenilmez namussuzun tekidir. Open Subtitles (والترنِت) سافلٌ غيرُ جديرٍ بالثقة. و هو المسئول عن إرسال المتحوّلين إلى عالَمنا، لذا، ما الذي يدفعكَ للاعتقاد أنّه قد يساعدك؟
    Bakan'ım, benden Şekil Değiştiren çekirdeğini getirmemi istemişsiniz. Open Subtitles {\pos(190,230)}معالي الوزير، قيلَ لي أنّكَ تريدني أن أحضر تقنيّة المتحوّلين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more