"المتطرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • aşırı
        
    • radikal
        
    Tarikata dahil olduklarını biliyoruz ama cihatçı ya da aşırı sağcı değiller. Open Subtitles نعرف بأنهم طائفة ولكنهم ليسوا جهاديون أو تابعين إلى الجناح اليميني المتطرف
    2011'de ismimi değiştirdim, böylece Macaristan'daki aşırı Sağcı gençlik kampına katılabilecektim. TED في عام 2011، غيرت اسمي لأتمكن من المشاركة في معسكر شبابي لليمين المتطرف في المجر.
    Bunlar aşırı Sağ, neo Nazi gruplardan radikal İslamcı ve terörist gruplara kadar hepsinde benzer. TED وهذا يشبه كثيرًا جماعات اليمين المتطرف والنازية الجديدة، وصولًا إلى الإسلاميين المتطرفين والجماعات الإرهابية.
    Yeni dünyalar bulmak için çalışmalar başlatan bilimin radikal bir kararı oldu. Open Subtitles بدأت أصول البحث عن كواكب في الحقيقة من الجناح المتطرف من العلم
    Bir çok ılımlı insan kuşkonmaz ısrarınıza saygı duyacaktır, ama bu köleliğin kaldırılması hakkındaki aşırı saçmalığa ne dersiniz? Open Subtitles العديد من الناس سيوافقونك على الهليون لكن ماهذا القرار المتطرف الخاص بإلغاء العبودية؟
    Söylendiğine göre ateşli bir Marksist... ve Fidel Castro ile aşırı sol ideolojilerin fanatik bir yandaşıymış. Open Subtitles ومؤيد المتعصبين لفيدل كاسترو والتيار اليساري المتطرف
    aşırı dinci sağ... Open Subtitles اليمين الديني المتطرف إنهم يسيطرون على كل المتعصبين
    Ağır zırhı aşırı atmosfer basıncından enkaza dönmüş. Open Subtitles دُمرت دروعه الثقيلة تحت وطأة المناخ المتطرف
    Belçika, Alman ve aşırı sağcı Fransız ve çeşitli Neo-Nazi unsurları içeriyor. Open Subtitles والجناح اليميني الفرنسي المتطرف وعناصر متعددة من النازيين الجدد
    Yani Artemis'in ölümüne verdiğin aşırı tepki ile yüzleşmene gerek yok mu? Open Subtitles لذا أنت حقا ليس لديك أي اهتمام في مواجهة رد فعلك المتطرف لموت آرتيميس ؟
    Testlerden birinde 75 aşırı kişilik bozukluğu uyarısından 70'i var. Open Subtitles عاد أحد الإختبارات مع 70 من الـ 75 علامة الخاصه بإظطراب الشخصيه المتطرف
    Ayrıca verdiği emirlerin uygulanmamasının Lord Beicham ve KCVO tarafından aşırı derecede hoşnutsuzlukla karşılanacağını söyledi. Open Subtitles هو أيضا يقول كيف لأي مغادرة من أوامره ستزار بالأستياء المتطرف من اللورد بيتشام , كي سي في أو , ألخ
    Seçeneklerimiz, grupta bu işi bir sonraki seviyeye çıkarmak isteyen tek "aşırı düşünceli kişi" o değildir. Open Subtitles إحتمالات أنه ليس المتطرف الوحيد في الجماعة الذي يريد أخذها لمستوى أعلى
    Fakat Avrupa'daki son dönem müziğe bile bakacak olursanız, aşırı sağ faşizm de yükselişte. TED لكن حتى إذا نظرتم إلى المزاج السياسي عامةً في أوربا مؤخراً ، اليمين المتطرف الفاشي أيضاً في تصاعد .
    radikal görüşlü arkadaşlarımla bütün gün tartışabiliriz. Open Subtitles استطيع ان احاور صديق المتطرف النهار بطوله
    70'lerin radikal kaçaklarından olan Nicholas Sloan Albany'de ortaya çıktı. Open Subtitles يقول الخبر عن نيكولاس سلاون المتطرف الهارب من السبعينات تم كشفه في بلدة ألباني
    Kafasında bir düşünceyle gazeteciliğe girdi ve o da radikal feminizme destek vermekti. Open Subtitles دخلت عالم الصحافة لغرض الثأر وكان ذلك لأجل تصعيد الفكر النسوي المتطرف
    Şimdi muhtemelen bu düşünce buradaki bazılarını rahatsız ediyor. Çünkü bu fikir uç solculuk ve serveti yeniden dağıtmakla ilgili radikal şemalarla ilişkilendirilir. TED هذا على الأرجح جعل بعضا من الجالسين بهذه القاعة منزعجين لأنّ هذه الفكرة مقترنة مع اليسار المتطرف ومع مخططات جذريّة إلى حدّ ما لإعادة توزيع الثروات.
    Şimdi, açıkcası, Washington DC'de biraz zaman geçirirseniz bunun hükümet için gerçekten radikal bir durum olduğunu bilirsiniz. TED والآن، حتى أكون منصفا، إذا قمت بتمضية بعض الوقت في واشنطن العاصمة، فإنك ستكون على علم بهذا المفهوم المتطرف الخاص بالحكومة.
    Yeni kitabı "Hükümeti Devirme", radikal Solun Kablolu Yayını Ele Geçirmesi. Open Subtitles "التخريب: كيف استولى الحزب المتطرف على الأخبار العالمية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more