Tarikata dahil olduklarını biliyoruz ama cihatçı ya da aşırı sağcı değiller. | Open Subtitles | نعرف بأنهم طائفة ولكنهم ليسوا جهاديون أو تابعين إلى الجناح اليميني المتطرف |
2011'de ismimi değiştirdim, böylece Macaristan'daki aşırı Sağcı gençlik kampına katılabilecektim. | TED | في عام 2011، غيرت اسمي لأتمكن من المشاركة في معسكر شبابي لليمين المتطرف في المجر. |
Bunlar aşırı Sağ, neo Nazi gruplardan radikal İslamcı ve terörist gruplara kadar hepsinde benzer. | TED | وهذا يشبه كثيرًا جماعات اليمين المتطرف والنازية الجديدة، وصولًا إلى الإسلاميين المتطرفين والجماعات الإرهابية. |
Yeni dünyalar bulmak için çalışmalar başlatan bilimin radikal bir kararı oldu. | Open Subtitles | بدأت أصول البحث عن كواكب في الحقيقة من الجناح المتطرف من العلم |
Bir çok ılımlı insan kuşkonmaz ısrarınıza saygı duyacaktır, ama bu köleliğin kaldırılması hakkındaki aşırı saçmalığa ne dersiniz? | Open Subtitles | العديد من الناس سيوافقونك على الهليون لكن ماهذا القرار المتطرف الخاص بإلغاء العبودية؟ |
Söylendiğine göre ateşli bir Marksist... ve Fidel Castro ile aşırı sol ideolojilerin fanatik bir yandaşıymış. | Open Subtitles | ومؤيد المتعصبين لفيدل كاسترو والتيار اليساري المتطرف |
aşırı dinci sağ... | Open Subtitles | اليمين الديني المتطرف إنهم يسيطرون على كل المتعصبين |
Ağır zırhı aşırı atmosfer basıncından enkaza dönmüş. | Open Subtitles | دُمرت دروعه الثقيلة تحت وطأة المناخ المتطرف |
Belçika, Alman ve aşırı sağcı Fransız ve çeşitli Neo-Nazi unsurları içeriyor. | Open Subtitles | والجناح اليميني الفرنسي المتطرف وعناصر متعددة من النازيين الجدد |
Yani Artemis'in ölümüne verdiğin aşırı tepki ile yüzleşmene gerek yok mu? | Open Subtitles | لذا أنت حقا ليس لديك أي اهتمام في مواجهة رد فعلك المتطرف لموت آرتيميس ؟ |
Testlerden birinde 75 aşırı kişilik bozukluğu uyarısından 70'i var. | Open Subtitles | عاد أحد الإختبارات مع 70 من الـ 75 علامة الخاصه بإظطراب الشخصيه المتطرف |
Ayrıca verdiği emirlerin uygulanmamasının Lord Beicham ve KCVO tarafından aşırı derecede hoşnutsuzlukla karşılanacağını söyledi. | Open Subtitles | هو أيضا يقول كيف لأي مغادرة من أوامره ستزار بالأستياء المتطرف من اللورد بيتشام , كي سي في أو , ألخ |
Seçeneklerimiz, grupta bu işi bir sonraki seviyeye çıkarmak isteyen tek "aşırı düşünceli kişi" o değildir. | Open Subtitles | إحتمالات أنه ليس المتطرف الوحيد في الجماعة الذي يريد أخذها لمستوى أعلى |
Fakat Avrupa'daki son dönem müziğe bile bakacak olursanız, aşırı sağ faşizm de yükselişte. | TED | لكن حتى إذا نظرتم إلى المزاج السياسي عامةً في أوربا مؤخراً ، اليمين المتطرف الفاشي أيضاً في تصاعد . |
radikal görüşlü arkadaşlarımla bütün gün tartışabiliriz. | Open Subtitles | استطيع ان احاور صديق المتطرف النهار بطوله |
70'lerin radikal kaçaklarından olan Nicholas Sloan Albany'de ortaya çıktı. | Open Subtitles | يقول الخبر عن نيكولاس سلاون المتطرف الهارب من السبعينات تم كشفه في بلدة ألباني |
Kafasında bir düşünceyle gazeteciliğe girdi ve o da radikal feminizme destek vermekti. | Open Subtitles | دخلت عالم الصحافة لغرض الثأر وكان ذلك لأجل تصعيد الفكر النسوي المتطرف |
Şimdi muhtemelen bu düşünce buradaki bazılarını rahatsız ediyor. Çünkü bu fikir uç solculuk ve serveti yeniden dağıtmakla ilgili radikal şemalarla ilişkilendirilir. | TED | هذا على الأرجح جعل بعضا من الجالسين بهذه القاعة منزعجين لأنّ هذه الفكرة مقترنة مع اليسار المتطرف ومع مخططات جذريّة إلى حدّ ما لإعادة توزيع الثروات. |
Şimdi, açıkcası, Washington DC'de biraz zaman geçirirseniz bunun hükümet için gerçekten radikal bir durum olduğunu bilirsiniz. | TED | والآن، حتى أكون منصفا، إذا قمت بتمضية بعض الوقت في واشنطن العاصمة، فإنك ستكون على علم بهذا المفهوم المتطرف الخاص بالحكومة. |
Yeni kitabı "Hükümeti Devirme", radikal Solun Kablolu Yayını Ele Geçirmesi. | Open Subtitles | "التخريب: كيف استولى الحزب المتطرف على الأخبار العالمية" |