Mulder, çalıntı bir kimliği kullanarak gelişmiş Araştırma Projeleri Tesisi'ne girdi. | Open Subtitles | باستعمال هوية مسروقة, مولدر كان قادراً على الدخول لوحدة الأبحاث المتقدمة. |
gelişmiş Savunma Araştırma Projeleri Dairesi tarafından geliştirilmiş bir ağ. | Open Subtitles | إنها شبكة حكومية صممتها الحكومة بواسطة وكالة الأبحاث والمشاريع المتقدمة. |
Kasklarda da kıyafete bağlı gelişmiş sibernetik görüntü sağlayıcılar mevcut. | Open Subtitles | التحكم الآلي المتقدمة خوذة للعرض والمتابعة الذي يَغذّي إلى البدلة |
Ailemin bana Leonard gibi bir isim koyup ileri zekalılar sınıfına göndermesi yetmiyormuş gibi bir de bunu yapmaya zorlamışlardı. | Open Subtitles | نعم ، والديّ شَعرا بذلك فسمياني ليونارد و وضعاني في فصول التصنيف الدراسية المتقدمة لم يكونا يضرباني بما فيه الكفاية |
Burada gördüğümüz gibi çok ileri yaşlarda hafif bir düşüş var. | TED | الآن نرى هذا التراجع الطفيف في المراحل العمرية المتقدمة جدا |
Kore dünyanın gelişmiş ülkeleri arasına katıldığı için olası terörist faaliyetlere hazırlıklı olmalıyız. | Open Subtitles | لقد إنضمت كويا إلى صفوف الدول المتقدمة لذلك وجب الإهتمام بالنشاطات الإرهابية المحتملة |
Bu gelişmiş kopya koruma sistemi ürünlerimizin dağıtımını kontrol edebilmemizi sağlıyor. | Open Subtitles | تلك الصورة المتقدمة من حماية النسخ تمنحنا سيطرة على توزيع منتجاتنا |
Giysi üreten dünyanın her yerinde... ...gelişmiş ülkelerde bile çalışanların... ...emeğinin istismar edildiği atölyelerin... | TED | لقد شاهدتوا الوثائقيات حول معامل السخرة لصنع الحلي حول العالم وحتى في الدول المتقدمة |
Burada Amerika'da ya da gelişmiş herhangi bir ülkede göreceğiniz bir operasyon odası görüntüsü var. Arka tarafta da çok | TED | هنا لدينا مشهد تجدونه في أي غرفة عمليات على مستوى الولايات المتحدة أو أي من الدول المتقدمة في خلفية المشهد هناك |
Bu süreç içine ayrıca her çeşit gelişmiş teknolojiyi de entegre edebilirsiniz. | TED | ويمكننا تسخير ودمج جميع أنواع التكنولوجيا المتقدمة بهذه العملية. |
Aynı şekilde, gittiğim gelişmekte olan veya yarı gelişmiş ülkelerde yukarıdaki çıkarımların bir dereceye kadar doğru olduğunu görüyordum. | TED | هذا الشعور أحسسته في كل زيارة لي إلى إحدى الدول النامية أو المتوسطة وإلى حد ما في دولنا المتقدمة أيضاً. |
Eğer İngiltere, Almanya, vb. gibi gelişmiş pazarlar için olan rakamlara bakarsanız bu rakamların buralarda çok daha düşük olduğunu görürsünüz. | TED | واذا أخذت نظرة على إحصائيات الدول المتقدمة كالمملكة المتحدة وألمانيا ستجد أن النسب أقل بكثير |
Fakat şimdi, ileri hesaplamalarla ve gelişmiş internetimizle yenilik yapmak, gerçekten altın çağında. | TED | ولكن الآن مع الحوسبة المتقدمة وكيف تطورت شبكة الإنترنت لدينا، انه حقا العصر الذهبي للابتكار. |
Kültür toplumu olarak biz bu ileri seviye lazımlık eğitimine hazırız. | TED | أعتقدُ أننا مستعدون ثقافيًا لنونية التدريب المتقدمة للاطفال. |
Size bazı cesur ruhları göstermek istiyorum, bu kişiler ileri seviye lazımlık eğitimi yaklaşımını benimseyecek kadar cesur. | TED | سأريكم بعض النفوس الشجاعة الذين كانت لديهم الشجاعة لتبني نهج نونية الأطفال المتقدمة. |
Ama daha önemlisi, ileri seviye lazımlık eğitimi fikri insanları rahatlattı. | TED | ولكن الأهم من ذلك، شعروا بالراحة مع فكرة نونية التدريب المتقدمة للأطفال. |
Haydi ileri nükleer programları hızlandıralım. | TED | دعونا نُسرع برامج الطاقة النووية المتقدمة. |
İleri derece demans yaşayan ve 7-24 ilgi ve desteğe ihtiyacı olan insanlar için bir bakımevi. | TED | دار رعاية لأولئك الذين يعانون من حالة خرف في المراحل المتقدمة وبحاجة إلى رعاية ودعم مستمرين |
"İlerlemiş Olanlar İçin Pozisyonlar Ve Bunları Gülmeden Uygulamanın Yolu" | Open Subtitles | الأوضاع الجنسية المتقدمة و كيف تقوم بها بدون أن تضحك |
Bir miktar uydu etiketi kullandığımız için yüksek teknolojiye kaydığımız durumlar da oluyor arada. | TED | وايضاً نشرنا نوعين من العلامات المرتبطة بالاقمار الصناعية ,بالتالي استخدمنا التكنلوجيا المتقدمة ايضاً |
Chen ve Sedo, öncü tim olacaksınız. | Open Subtitles | . تشين و سيدو أنتما ستكونان الفرقة المتقدمة |
Ve şimdi keşfedeceğiz kimin daha üstün olduğunu. | Open Subtitles | من نفس الابحاث المتقدمة و الان نريد ان نرى من هو المتفوق |
Baba, tüm bu modern flört tavsiyelerin için teşekkürler... ..ama başka şeyler var. | Open Subtitles | - أبي أقدر كل هذه النصائح المتقدمة عن المواعدة، لكن ثمة أمور أخرى |
İlerleyen birlikler politik olarak masumdu. | Open Subtitles | فى هذا الشأن كانت القوات المتقدمة بريئة سياسياً على الأقل |