Belki de hem tam anlamıyla hem de mecazi olarak daha kültürlü olmaya hazırız. | TED | ربما نحن على إستعداد لشيء بالمعنى الحرفي و المجازي أكثر ثقافة. |
diyor. Yani, mecazi anlamı tamamen kaçırıyorlar. | TED | فبالتالي هؤلاء يفقدون المعنى المجازي كليا. |
Ancak buna geçmeden önce şu mecazi kalp hakkında biraz konuşalım. | TED | لكن قبل التطرق إلى ذلك، دعونا نتحدث حول القلب المجازي. |
Ve sizin ölçülerinizle yargıIıyor, mecazen bize söylüyorum. | Open Subtitles | وبالحكم على حجمك بالنسبة لنا وأقصد طبعاً بالمعنى المجازي |
Ve metafor bize Juliet hakkında Shakespeare'in onu birebir tanımlayacağından çok daha net bir fikir verir. | TED | و التعبير المجازي يعطينا فهم اكثر وضوحاً بكثير لجولييت بدلاً عن وصف شكسبير لها حرفياً |
metafor bir çeşit kavramsal sineztezi yaratır ve bu şekilde bir kavramı diğerinin bağlamında anlarız. | TED | إن التعبير المجازي يخلق نوعا من التوليف المعنوي والذي لا يُفهم ضمن مفهوم واحد مندرج ضمن سياق الكاتب أو القائل |
Ve bütün bunlar, metaforik kamp ateşinin etrafında gerçekleşecek. | TED | كل هذه الأشياء ستحدث في المخيم المجازي. |
mecazi anlatım farklı seviyelerde devam ederken... estetiğin korunduğu bir yöntem. | Open Subtitles | طريقة النسج البصري تكون رصينة، بينما تعبير المجازي يكون في مستويات مُختلفة. |
mecazi anlatım farklı seviyelerde devam ederken... estetiğin korunduğu bir yöntem. | Open Subtitles | طريقة النسج البصري تكون رصينة، بينما تعبير المجازي يكون في مستويات مُختلفة. |
Galiba acı çekmek ve kendini cezalandırmak isteği gerçek ve mecazi anlamda. | Open Subtitles | أظنه يسبب ألماً كبيراً و التعذيب النفسي بالمعنى الحرفي و المجازي |
- mecazi olarak... Bu daha çok taşınmak ya da deri değiştirmek gibi bir şey. | Open Subtitles | بالمعنى المجازي لكنه أقرب لمواصلة الحياة ، تغيير الجلد |
Şimdi, eğer daha büyük çapraz bağlantıların ve kavramların beynin farklı bölgelerinde olduğunu varsayarsak o zaman sinestezik bireylerde mecazi düşünce ve yaratıcılığa doğru daha büyük bir meyil olcaktır. | TED | الآن، إذا افترضتم أن هذه الشبكة والمفاهيم هي أيضا في أجزاء مختلفة في المخ، فإن هذه سينتج عن ميول أكبر إلى التفكير المجازي والإبداع في الذين عندهم سينيستيزيا |
Ani ölüm de dahil kalp sendromları mecazi kalplerinde şiddetli duygusal rahatsızlık ve sarsıntı yaşayan bireylerde uzun zamandır bildiriliyor. | TED | الاعتلالات القلبية، بما فيها الموت المفاجئ، قد تم الإبلاغ عنها لفترات طويلة لدى أشخاص تعرضوا لانفعال عاطفي شديد أو لاضطراب متعلق بالقلب المجازي. |
metafor önemlidir çünkü her gün her an etrafımızdadır. | TED | التعبير المجازي مهم لانه حولنا في كل مكان وفي كل يوم |
metafor önemlidir çünkü keşfin kapılarını açar. | TED | فالتعبير المجازي مهم لانه يفتح الباب للإكتشاف |
Ve metafor aklı sallamaya, titretip yuvarlamaya Elvis'in binayı terk etmesinden çok sonra bile devam eder. | TED | وقد أبقى التعبير المجازي الدماغ مهتزاً صاخباً متحركاً لزمنٍ طويل بعد رحيل ألفيس |
metaforik düşünme kendimizi ve diğerlerini, nasıl iletişim kurduğumuzu, öğrendiğimizi, keşfettiğimizi ve icat ettiğimizi anlamak için çok önemli. | TED | التفكير المجازي هو ضروري و اساسي لفهم انفسنا و الناس الاخرين لفهم كيف نتواصل و نتعلم و نكتشف و نخترع |
Benzetme yaparak bildiklerimizi bilmediklerimizle bir araya getirdiğimizde metaforik düşünme, keşfetmeyi ateşleyen anahtarı çevirir. | TED | فبدمج كلا ما نعلمه وما لا نعلمه بواسطة القياس والمقارنة فالتفكير المجازي سوف يشعل الشعلة التي سوف تنير الإكتشافات |