Bu alan, hepimizi şoke eden Martha Livingston cinayetleri ile biliniyor... | Open Subtitles | والمهتمين في هذا المجال يتذكرون قتل مارثا ليغفنسون الذي صدم الجميع |
Peki, bu alan bu kadar uzun zamandır var olmasına rağmen neden klinik ilerlemeler bu kadar az? | TED | إذاً بما أن هذا المجال موجود منذ وقت طويل، لم إذاً لم يحدث تطور عملي إكلينيكي ملموس؟ |
Japon hükümeti belkide önce 3 sonra 2 milyar daha yatırıma karar vererek bu alanda bir ilk oldu. | TED | وكانت الحكومة اليابانية تقريبًا هي أول من قرر أن يستثمر أول 3 مليارات ثم 2 مليار في ذلك المجال |
Burası, bizim, özelliklede Diyaspora'daki Afrikalıları... ...buna yatırım yapmaya yönlendirmemiz gereken yer. | TED | علينا حشد الأفارقة ، وخصوصا في الشتات ، للاستثمار في هذا المجال. |
Jüpiter'in manyetik alanı Güneş sistemindeki en geniş ve kuvvetli olanıdır. | Open Subtitles | المجال المغناطيسي لكوكب المشتري هو الاكبر و الأقوى في النظام الشمسي |
Aklınızda olsun, 5 saniye önce Çin hava sahasına girmiş bulunuyoruz. | Open Subtitles | كما تعلم قبل 5 ثواني نحن الأن في المجال الجوي الصيني. |
Ya şu an manyetik alana doğru ilerliyorsan Ben şansımı denemek zorundayım | Open Subtitles | ربما تكون تسافر فى مشار المجال المغناطيسى يجب ان اجرب هذه المخاطره |
Belirli bir alanda uzman değilseniz bile alan dışı uzmanlığınız, o alandaki büyük problemleri çözmenin anahtarını taşıyabilir. | TED | أنه حتى وإن لم تكن خبيرًا في مجال معين، فإن خبراتك الحياتية قد تحمل المفتاح لحل المشكلات الكبيرة في هذا المجال. |
Bu alan, optogenetik olarak biliniyor. | TED | ان هذا المجال \ حقل العمل .. بات يعرف اليوم ب علم الجينات الضوئية |
Kamusal alan bize yalnızca coğrafi olarak nerede olduğumuzu değil, aynı zamanda kültürel olarak da nerede olduğumuzu, | TED | المجال العام لا يبلغنا فقط ما نحن فيه من الناحية الجغرافية ، ولكن يبلغنا أين نحن في ثقافتنا. |
Böyle bir çocuğun bu alanda hafıza ve bilişsel kusurları olacaktır. | TED | مثل هذا الطفل سيواجه عجزا في الذاكرة والادراك في هذا المجال. |
Lütfen bu alanda tecrübeli olan bir kadından tavsiye al. | Open Subtitles | بربرا رجاءأ خذي النصحية من امرأه لديها الخبره بهذا المجال |
Bu temizleme işi esasen palmiye tarlalarına yer açmak için yapılmıştı. | TED | تم إجراء هذه الإزالة لإتاحة المجال لزرع أشجار النخيل بالدرجة الأولى. |
Şimdi biraz yer açalım ki Başkan Yardımcısı öğrenci arkadaşlarımızdan birkaç soru alabilsin. | Open Subtitles | والأن سنقوم بفتح المجال حتى نائب الرئيس يتقبل بعض الأسئلة من هيئتنا الطلابية |
Henüz gidip isteyemiyorsunuz, ama burası, kadınlar için yapılan bir çalışma sonucu hem kadınlar hem de erkekler için alanda ilerlemeler sağlayacak aktif bir sorgulama alanı. | TED | لا يمكننا طلبه بعد لكن هذا المجال من البحث هو مجال نشط حيث يكون تطبيق الدراسة على النساء سيدفع بالدراسة إلى الأمام على صعيد الرجال والنساء |
Rus radar teknisyenleri ABD nükleer roketi olduğunu düşündükleri cismin, Rusya hava sahasına doğru geldiğini gördüler. | TED | عندما اكتشف فني رادار روسي ما اعتقدوا أنه صاروخ نووي للولايات المتحدة موجه نحو المجال الجوي الروسي. |
Anlaman için görmen gerekiyor ama büyük bir manyetik alana bağlı gibi. | Open Subtitles | سيتوجب عليك رؤيته لكى تفهمى ذلك ولكنه مُغطى بطبقة من المجال المغناطيسى |
Efendim, 10 dakikadır Meksika hava sahası sınırlarında dolaşıyoruz. | Open Subtitles | سيدي, نحن نتجنب المجال الجوي للمكسيك منذ عشر دقائق |
Columbia'nın hava sahasını temizleyin. | Open Subtitles | لكل المركبات , أمِنوا المجال الجوي لكولومبيا |
Databasecilerin uğradığı ilk büyük darbede... diğer ISV'ler için yol açılmıştı. | Open Subtitles | لكن بعد انقلاب بائعي قواعد البيانات والذي فتح المجال امام اخرين |
Bu alanın bir kısmını, ulusunun hayatta kalabilmesi için canını feda edenlere ebedi istirahatgah olarak tahsis etmek için buraya geldik. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة. |
alanında en güçlüsü hâlâ sensin ve hâlâ da ayaktasın. | Open Subtitles | كنت لا تزال قوياً جداً فى المجال ولديك قوة متبقية |
İlanı verenin bu işte yeni olduğunu düşündüm, faturalarımı ödemek için paraya ihtiyacım olduğundan, Onu aradım ve buluştuk. | Open Subtitles | لذلك اعتقدت انه جديد فى هذا المجال وحيث انى كنت فى حاجة للمال لدفع الفواتير اتصلت به ودعوته ليأتى |
İran hava sahasından çıktıktan sonra alkol servisimiz başlayacaktır. | Open Subtitles | أن المشروبات الكحولية متاحة الآن بما اننا خرجنا عن المجال الجوي الإيرانيّ |
15 yıldır bu işin üzerindeyiz fakat iş daha tamamlanmış değil. | TED | كنا ولازلنا في هذا المجال منذ 15 سنة، لكننا لم ننته بعد. |