ويكيبيديا

    "المجال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alan
        
    • alanda
        
    • yer
        
    • alanı
        
    • sahasına
        
    • alana
        
    • sahası
        
    • sahasını
        
    • yol
        
    • alanın
        
    • alanında
        
    • işi
        
    • işte
        
    • sahasından
        
    • işin
        
    Bu alan, hepimizi şoke eden Martha Livingston cinayetleri ile biliniyor... Open Subtitles والمهتمين في هذا المجال يتذكرون قتل مارثا ليغفنسون الذي صدم الجميع
    Peki, bu alan bu kadar uzun zamandır var olmasına rağmen neden klinik ilerlemeler bu kadar az? TED إذاً بما أن هذا المجال موجود منذ وقت طويل، لم إذاً لم يحدث تطور عملي إكلينيكي ملموس؟
    Japon hükümeti belkide önce 3 sonra 2 milyar daha yatırıma karar vererek bu alanda bir ilk oldu. TED وكانت الحكومة اليابانية تقريبًا هي أول من قرر أن يستثمر أول 3 مليارات ثم 2 مليار في ذلك المجال
    Burası, bizim, özelliklede Diyaspora'daki Afrikalıları... ...buna yatırım yapmaya yönlendirmemiz gereken yer. TED علينا حشد الأفارقة ، وخصوصا في الشتات ، للاستثمار في هذا المجال.
    Jüpiter'in manyetik alanı Güneş sistemindeki en geniş ve kuvvetli olanıdır. Open Subtitles المجال المغناطيسي لكوكب المشتري هو الاكبر و الأقوى في النظام الشمسي
    Aklınızda olsun, 5 saniye önce Çin hava sahasına girmiş bulunuyoruz. Open Subtitles كما تعلم قبل 5 ثواني نحن الأن في المجال الجوي الصيني.
    Ya şu an manyetik alana doğru ilerliyorsan Ben şansımı denemek zorundayım Open Subtitles ربما تكون تسافر فى مشار المجال المغناطيسى يجب ان اجرب هذه المخاطره
    Belirli bir alanda uzman değilseniz bile alan dışı uzmanlığınız, o alandaki büyük problemleri çözmenin anahtarını taşıyabilir. TED أنه حتى وإن لم تكن خبيرًا في مجال معين، فإن خبراتك الحياتية قد تحمل المفتاح لحل المشكلات الكبيرة في هذا المجال.
    Bu alan, optogenetik olarak biliniyor. TED ان هذا المجال \ حقل العمل .. بات يعرف اليوم ب علم الجينات الضوئية
    Kamusal alan bize yalnızca coğrafi olarak nerede olduğumuzu değil, aynı zamanda kültürel olarak da nerede olduğumuzu, TED المجال العام لا يبلغنا فقط ما نحن فيه من الناحية الجغرافية ، ولكن يبلغنا أين نحن في ثقافتنا.
    Böyle bir çocuğun bu alanda hafıza ve bilişsel kusurları olacaktır. TED مثل هذا الطفل سيواجه عجزا في الذاكرة والادراك في هذا المجال.
    Lütfen bu alanda tecrübeli olan bir kadından tavsiye al. Open Subtitles بربرا رجاءأ خذي النصحية من امرأه لديها الخبره بهذا المجال
    Bu temizleme işi esasen palmiye tarlalarına yer açmak için yapılmıştı. TED تم إجراء هذه الإزالة لإتاحة المجال لزرع أشجار النخيل بالدرجة الأولى.
    Şimdi biraz yer açalım ki Başkan Yardımcısı öğrenci arkadaşlarımızdan birkaç soru alabilsin. Open Subtitles والأن سنقوم بفتح المجال حتى نائب الرئيس يتقبل بعض الأسئلة من هيئتنا الطلابية
    Henüz gidip isteyemiyorsunuz, ama burası, kadınlar için yapılan bir çalışma sonucu hem kadınlar hem de erkekler için alanda ilerlemeler sağlayacak aktif bir sorgulama alanı. TED لا يمكننا طلبه بعد لكن هذا المجال من البحث هو مجال نشط حيث يكون تطبيق الدراسة على النساء سيدفع بالدراسة إلى الأمام على صعيد الرجال والنساء
    Rus radar teknisyenleri ABD nükleer roketi olduğunu düşündükleri cismin, Rusya hava sahasına doğru geldiğini gördüler. TED عندما اكتشف فني رادار روسي ما اعتقدوا أنه صاروخ نووي للولايات المتحدة موجه نحو المجال الجوي الروسي.
    Anlaman için görmen gerekiyor ama büyük bir manyetik alana bağlı gibi. Open Subtitles سيتوجب عليك رؤيته لكى تفهمى ذلك ولكنه مُغطى بطبقة من المجال المغناطيسى
    Efendim, 10 dakikadır Meksika hava sahası sınırlarında dolaşıyoruz. Open Subtitles سيدي, نحن نتجنب المجال الجوي للمكسيك منذ عشر دقائق
    Columbia'nın hava sahasını temizleyin. Open Subtitles لكل المركبات , أمِنوا المجال الجوي لكولومبيا
    Databasecilerin uğradığı ilk büyük darbede... diğer ISV'ler için yol açılmıştı. Open Subtitles لكن بعد انقلاب بائعي قواعد البيانات والذي فتح المجال امام اخرين
    Bu alanın bir kısmını, ulusunun hayatta kalabilmesi için canını feda edenlere ebedi istirahatgah olarak tahsis etmek için buraya geldik. Open Subtitles لقد وصلنا إلى تكريس جزء هذا المجال هو المثوى الأخير بالنسبة لأولئك الذين ضحوا بحياتهم من أجل الأمة على قيد الحياة.
    alanında en güçlüsü hâlâ sensin ve hâlâ da ayaktasın. Open Subtitles كنت لا تزال قوياً جداً فى المجال ولديك قوة متبقية
    İlanı verenin bu işte yeni olduğunu düşündüm, faturalarımı ödemek için paraya ihtiyacım olduğundan, Onu aradım ve buluştuk. Open Subtitles لذلك اعتقدت انه جديد فى هذا المجال وحيث انى كنت فى حاجة للمال لدفع الفواتير اتصلت به ودعوته ليأتى
    İran hava sahasından çıktıktan sonra alkol servisimiz başlayacaktır. Open Subtitles أن المشروبات الكحولية متاحة الآن بما اننا خرجنا عن المجال الجوي الإيرانيّ
    15 yıldır bu işin üzerindeyiz fakat iş daha tamamlanmış değil. TED كنا ولازلنا في هذا المجال منذ 15 سنة، لكننا لم ننته بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد