Bir general olarak, görkemli mazini sana unutturan ve böyle bir antlaşmayı imzalattıran şey neydi? | Open Subtitles | ماالذى جعلك أن تنسى ماضيك المجيد كجنرال والتوقيع على معاهدة من هذا القبيل؟ |
Bu görkemli yeni günler bize daha iyi şeyler sunacak mı? | Open Subtitles | هل سنحظى بطرقات أفضل في هذا الزمان المجيد ؟ |
Burada ilk günümüzü ve şanlı liderimizin kurtuluşunu kutlama vesilesiyle toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | هذا نخب ليوم أول مثير بشكل رائع وإلى الهبوط الآمن لقائدنا المجيد. |
İçinde "çok yaşa şanlı liderimiz" tarzı... bir hava var. | Open Subtitles | سيكون نوع ما تحية لزعيمنا المجيد نوع ما من المشاعر |
Bu yıl, her yıl yapılan muhteşem zaferimizin canlandırılmasına katılacaksınız. | Open Subtitles | هذه السنة ستشاركون في إعادة إحياء الذكرى السنوية لنصرنا المجيد |
Böyle şanlı şerefli, İtalyan güneşiyle dolu bir günde hiç bir İtalyanın cezalandırılmaması | Open Subtitles | سنرى ، فى هذا اليوم المجيد الشمس بكاملها الشمس الإيطالية، التى ، لاتجعل أحد يمكنه أن يطبق العقوبات |
General Hüseyin Kamel Al Majid'in Amman'daki kraliyet sarayında sığındığı sanılıyor. | Open Subtitles | يحتمل أن اللواء (حسين كامل المجيد) يحتمي في القصر الملكي بعَمان |
Bizim görkemli geçmişimiz bize öğretebilir bugünümüzü kuvvetlendirmesi için geleceğin sözünü kullanacağız | Open Subtitles | ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا |
Hassas çocuklarımıza Salem'in görkemli geçmişini öğretmemiz lazım. | Open Subtitles | يجبُ علينا تعليم أبنائنا بشأن تاريخ سالم المجيد. |
Cenneteki Babamız, bu görkemli gün için sana teşekkür ediyoruz. | Open Subtitles | أيها الرب نحن نشكرك على هذا اليوم المجيد. |
Bu görkemli günde cesur oğullarımız şeytanın hücum kıtalarıyla yüzleşmek için toplanmalı. | Open Subtitles | ،في هذا اليوم المجيد أبنائنا الشُجعان قد حشدوا كُل قوّات الشيطان على وجههِم |
Defiance'a doğru gelirken görkemli kemeri ufukta görünce onun bir sığınak olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | وقد رأيت القوس المجيد يلوح في الافق اعتقدت انه يعني المكان الشريف |
Aku gibi bir kötülükle tekrar karşılaşmamak umuduyla yılların emeğiyle şanlı geçmişimizi yeniden kurduk. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل المضني اعدنا بناء ماضينا المجيد علي أمل ألا نواجه مجدداً شراً مثل شر آكو |
Buralarda yeni olmalısınız yoksa efendinin şanlı ailesini mutlaka bilirdiniz. | Open Subtitles | تبدو لى جديد فى المنطقة وإلاّ أنت لا بدّ وأن عرفت بالتأكيد من نسب السيد المجيد |
Majestelerinin şanlı babası 12. Ptolemy tarafından alınan. | Open Subtitles | عن طريق والده جلالتها المجيد بطليموس الثاني عشر |
Majestelerinin şanlı babası 12. | Open Subtitles | عن طريق والده جلالتها المجيد بطليموس الثاني عشر |
O evrenin mucizesi insanoğlu, beni uzaya gönderen o muhteşem çelişki, hala kardeşleriyle savaşıp, komşusunun çocuklarını aç bırakıyor mu? | Open Subtitles | ، هل ذلك الرجل ، أعجوبة الكون ، ذلك التناقض المجيد الذي أرسلني إلى النجوم ، مازال يشن حربا على أخيه |
muhteşem Hint Sirki. Bu Afgan mucizeler yaratıyor. | Open Subtitles | سيرك الهند المجيد هذا الأفغاني ، يفعل العجائب |
- Bu muhteşem akşamı bitirelim mi? | Open Subtitles | ماذا؟ و أنهي ذلك المساء المجيد لقد أخبرتك أني آسفة |
Onun şerefli vücuduna uygun en iyi baş olmak benim için en büyük onur. | Open Subtitles | إن رأسا أفضل من هذا الذي هزّه الهِرم والضعف سيناسب جسدها المجيد |
Kuzenimiz Hüseyin Kamel Al Majid'le ilgili bir yanlış anlaşılma ortaya çıktı. | Open Subtitles | هناك سوء تفاهم بشأن إبن عمنا اللواء (حسين كامل المجيد) |
Yüce efendimiz adına Castle Rock'a hoş geldiniz diyebilir miyim? | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة ارحب بكم في كاسل روك باسم الرب المجيد ونعمته |
Geriye yaslanıp, gaganızı yukarıda tutun ve yüzünüzü ihtişamlı dolunay ışığına çevirin. | Open Subtitles | لذا اتكئوا، مناقيركم لأعلى، توجهوا شطر ضوء القمر المكتمل المجيد |