"المحامي والموكل" - Translation from Arabic to Turkish

    • avukat-müvekkil
        
    Bir ilişkisi vardı ve avukat-müvekkil ayrıcalığını ihlal ediyordu. Open Subtitles قامت بعلاقة مع رجل متزوج، وانتهكت امتيازات المحامي والموكل
    avukat-müvekkil gizliliğinde geri çekileceğimden korkuyorlar, ...sen de burada arkadaşım olarak bunu ifşa etmem için dil mi dökmeye geldin? Open Subtitles إنهم يخشون أنني سأتحصن بمبدأ السرية بين المحامي والموكل وأنتِ هنا بصفتكِ صديقتي
    Ve kendim de avukat olarak, ...bunun artık neden avukat-müvekkil gizliliğinde olmadığını anlatabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أقنعكِ أن مبدأ السرية بين المحامي والموكل لا ينطبق هنا
    Biliyorsun ki eğer avukatın hayatı tehlikedeyse avukat-müvekkil gizliliğinden vazgeçilebilir. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه يمكنكِ التنازل عن السرية بين المحامي والموكل إن كانت حياة المحامي في خطر
    Bu bir blöf. Will avukat-müvekkil gizliliğini ihlal etmez. Open Subtitles ويل لن يخرق مبدأ السرية بين المحامي والموكل
    İstediğim soruları cevaplama hakkım ve avukat-müvekkil gizliliğinden ötürü istediğimi de reddetme hakkım var. Open Subtitles سيكون من حقي أن أجيب على أي سؤال وأن أرفض تبعًا للسرية بين المحامي والموكل
    Yalnızca avukat-müvekkil gizliliğinin onları uzaklaştırdığını bilirler. Open Subtitles إنهم يعلمون أن السرية بين المحامي والموكل لن تنقذهم إلى الأبد
    Hiç kimse... ne yargıç ne de disiplin kurulu avukat-müvekkil gizliliğini bozdunuz diye sizi suçlayamaz. Open Subtitles لن يلومك أحد لا قاضٍ، ولا هيئة تأديبية ستلومك على نقض مبدأ السرية بين المحامي والموكل
    Bu durum, avukat-müvekkil gizliliğinin bozulması demek. Open Subtitles لكن هذا يعني أن أنقض السرية بين المحامي والموكل
    - Dışarıdalar. Yalnız konuşmalıyız yoksa avukat-müvekkil gizliliğimizi bozar. Open Subtitles يجب أن نتحدث بمفردنا وإلا سيخرق ذلك خصوصية المحامي والموكل
    Burada konuştuğumuz her şey avukat-müvekkil gizliliği kapsamında. Open Subtitles يعني أن أياً كان ما نقوله هنا محمي بعلاقة السرية بين المحامي والموكل
    Sana söylersem, avukat-müvekkil gizliliği kapsamında olur, değil mi? Open Subtitles إن أخبرتك, فسيبقى الأمر سرياً بسبب الخصوصية بين المحامي والموكل, صحيح؟
    - avukat-müvekkil gizliliği nedeniyle itiraz edeceğim. Open Subtitles - أنا أعترض لأن هذا ينتهك- مبدأ السرية بين المحامي والموكل
    avukat-müvekkil mahremiyetiniz yok. Open Subtitles -لا لأنكِ لا تتمتعين بحق السرية بين المحامي والموكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more