İnsanların çok iyi bir içerik oluşturarak, hayatlarını kazanması için bu aramaları daha etkin kılıyor ve içeriği daha iyi duruma getiriyor. | TED | تجعل المحتويات أفضل، تجعل البحث أفضل، عندما يستطيع الناس تأمين الدخل من إنتاج محتويات عظيمة. |
Ve ortalama bir Facebook kullanıcısı her ay 90 içerik yaratıyor. | TED | ومستخدم الفيسبوك العادي ينشئ 90 قطعة من المحتويات في الشهر. |
Son altı arabanın manifestosu, içeriği hurda bilgisayar parçaları olarak gösterecek. | Open Subtitles | آخر ستّ عرباتٍ، البيان سيسجّل المحتويات كأجزاءِ حاسوبٍ مُستغنًى عنها. |
ama hayır, biz eğitim içeriğini sağlamıyoruz. | TED | لكن لا، نحن لا نقدم المحتويات التعليمية. |
O bir okul çantası ama içindekiler tanınmayacak derecede yanmış. | Open Subtitles | إنها حقيبة مدرسية و لكن المحتويات محترقة لا يمكن تمييزها |
Böyle ara sıra çukura girip içindekileri elle çıkarması gereken çalışanlarınız olmalı. | TED | هناك هؤلاء العمال الذين يجب أن ينزلوا أحيانا إلى أسفل داخل الحفر لإزالة المحتويات يدويا. |
Bizi bulana kadar fatura epey kabarmış. Ödeyince içindekini bana verdiler. | Open Subtitles | استغرقوا وقتاً لإرسال الفاتورة إلى هنا وحين سددتها, أعطوني المحتويات |
İçerik olmadan teknoloji hiçtir. | TED | التقنية لا تعتبر شيئا بدون هذه المحتويات التعليمية. |
Kısacası, bu oyunu oynama süreci, bu dev içerik veritabanını oluşturma süreci aslında. | TED | طريقة لعب اللعبة هو عملية بناء قاعدة بيانات ضخمة من المحتويات. |
Önemli bir işi halletmek içerik geçişlerini en aza indirmek demek. | TED | أداء المهام الهامة يعني تقليل التغيير بين المحتويات. |
üç paket, içeriği bilinmiyor... iki kaçak... | Open Subtitles | عدد 3 طرود، المحتويات غير معروفة ..هاربان من العدالة |
İçeriği paylaşanlar bizleriz. | TED | لأننا نحن من يقوم بمشاركة المحتويات. |
Sade İngilizce içeriği değiştirmek ile ilgilidir. | TED | لغة إنجليزية سهلة حول تغيير المحتويات. |
Herkes senin gibi posta kutusunun önünde Chilton bülteninin gelmesini bekleyip, içeriğini 3 saniye içinde ezberleyemiyor. | Open Subtitles | ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني |
Sanırım, Dr. Stevens, ...flaş diskinizin içeriğini bir an önce ortaya dökmezseniz başınıza neler geleceğinden haberiniz yok. | Open Subtitles | أعتقد ذلك د.ستيفنز انك لن تصدق ما سيحدث لكم اذا كنت لم تفك شفرة المحتويات |
Merak ettiysen söyleyeyim. Paketin içindekiler tuvaletimle Pasifik Okyanusu arasında bir yerlerde. | Open Subtitles | في حال كنت تتساءل, المحتويات السابقة للرزمة موجودة في مكان ما بين مرحاضي |
Etiketlenmiş eşya; bir bayan çantası. İçindekiler; 1 bayan cüzdanı, muhtelif kredi kartları, 1 anahtarlık, 3 ev anahtarı. | Open Subtitles | عنصر مرفق , حقيبة يد حريمى, المحتويات ,محفظة حريمى , بطاقة ائتمان, خاتم , و ثلاث مفاتيح. |
Evet ama ölüm belgesi ya da mahkeme emri olmadan kiralama süresi bitene kadar içindekileri veremeyiz. | Open Subtitles | بالتأكيد, لكن من دون شهادة وفاة و أمر من المحكمة سياستنا هي أن نحافظ على المحتويات حتى ينتهي عقد الإيجار |
Eğilin. Ceplerinizi ve çantalarınızı boşaltın. Dökün içindekileri. | Open Subtitles | الان افرغوا حقائبكم وحافظاتكم أريدكم ان تضعوا المحتويات على الارض أمامكم الان |