"المحطم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kırık
        
    • kırılan
        
    Kubbenin üstünde bir delik var ve ışık santralin kırık çatısından sızıyor. Open Subtitles يوجد ثقب في القبة و الضوء يسطع من خلال السقف المحطم للمفاعل
    Öte yandan, kırık bir burun kırık bir kalpten daha iyidir. Open Subtitles بجانب أن الأنف المحطم ليس كالقلب المحطم ماذا؟
    Belki de bugün kırık camın kestiği bir yara! Open Subtitles ربما جروح من قطع الزجاج المحطم بهذا المساء بالذات
    Belki de bugün kırık camın kestiği bir yara! Open Subtitles ربما جروح من قطع الزجاج المحطم بهذا المساء بالذات
    kırılan ve sızlayan kalbin de düzelecek hem. Open Subtitles قلبك المتألم المحطم سيمضي بعيداً أيضاً في أحد هذه الأيام
    Ben de tam gaz buraya kırık kalbinin parçalarını toplamaya geldim. Open Subtitles لذا أتيت بسرعه إلى هنا لأرفع قطع قلبكِ المحطم
    Bunu yapmanın tek yolu da, kırık kalbini onarmak, yani bu da demek oluyor ki, görkemli, romantik bir jeste ihtiyacımız var. Open Subtitles والطريقه الوحيده لفعل ذلك هو لمداواة قلبه المحطم الذي يعني أننا بحاجة إلى مشاعر رومانسيه
    kırık maskesinin ardında. Tüm öfkesi ile babam. Open Subtitles ♪ لكن تحت القناع المحطم ♪ ♪ كان أبي مع كل غيظه ♪
    Beni dinle delikanlı. kırık kalbini başka bir yerde onar. Open Subtitles أنصت إليّ يا فتى داوي قلبك المحطم بمكان آخر
    Ama belki her seferinde bir ruh kırık, çatlak dünyamızı tek bir yer haline getirebiliriz. Open Subtitles ربما عن طريق روح واحده كل مره يمكننا أن نحول عالمنا المحطم
    Ayrıca bagaj kırık cam, kan ve japon yapıştırıcısıyla dolu. Open Subtitles وإضافة إلى ذلك، الصندوق؟ إنه مليء بالزجاج المحطم والدم والصمغ سريع الجفاف
    O nedir, Doktor, oradaki kırık cam parçaları? Open Subtitles ما هذا ؟ قطع من الزجاج المحطم هناك ؟
    Yabanmersinli turtayı seven kız olarak mı yoksa kalbi kırık kız olarak mı? Open Subtitles " كالفتاة التي أحبت فطيرة التوت " " أم الفتاة ذات القلب المحطم ؟ "
    Yabanmersinli turtayı seven kız olarak mı yoksa kalbi kırık kız olarak mı? Open Subtitles " كالفتاة التي أحبت فطيرة التوت " " أم الفتاة ذات القلب المحطم ؟ "
    Belki kırık kalbini iyileştirebilecek bir şeyler bulabilirsin. Open Subtitles فلربما تجدين شيئاً يشفي قلبك المحطم
    kırık kalpli yavru köpek ayaklarını kes artık! Open Subtitles كفاية تمثيل الشخص المحطم كل مرة
    Ben etrafta yokken, kalbi kırık devrimci zırvalarını sıkabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ لعب دور "القلب المحطم الثّائر" عندما لا أكون هنا.
    kırık kalplerle ilgili bildiğim her şeyi senden öğrendim. Open Subtitles كل ما أعرفه عن القلب المحطم تعلمته منك
    Bir dahaki ameliyatımda belki kırık kalbimi düzeltebilirsin. Open Subtitles ولكن بالمرة المقبلة عندما أجري لك عملية ستحصل على الخضروات المسلوقة يا سيد المرة المقبلة حينما تجرين لي عملية ربما يمكنكِ معالجة قلبي المحطم
    kırık bir kalbin fedakarlığı. Open Subtitles . التضحية بالقلبِ المحطم
    kırılan kalbimi alıp, kenara koyup, olanları unutmamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدينني أن آخذ قلبي ! المحطم و أضعه بعيداً و أنسى الأمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more