"المحكمة الجنائية الدولية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uluslararası Ceza Mahkemesi
        
    • UCM
        
    Bu Uluslararası Ceza Mahkemesi'nin baş danışmanı. Open Subtitles هذا هو المدعي العام في المحكمة الجنائية الدولية
    Uluslararası Ceza Mahkemesi Polonya'da bulunan terk edilmiş bir arabayla neden bu kadar ilgileniyor? Open Subtitles ماذا يهم المحكمة الجنائية الدولية في عربة مهجورة في بولندا ؟
    Şu an Uluslararası Ceza Mahkemesi'nde. Open Subtitles حاليا مع المحكمة الجنائية الدولية.
    UCM'den bana ihtiyacınız olursa haber vermelerini söyledim. Open Subtitles لدي هاتف المحكمة الجنائية الدولية إذا احتجتني، وداعا.
    UCM bana gelişmiş şifreleme standardında kablosuz cihaz verdi. Open Subtitles المحكمة الجنائية الدولية أعطتني معيار التشفير المطور خاصتي باتصال لاسلكي.
    Merhaba. Uluslararası Ceza Mahkemesi'nden geliyoruz. Open Subtitles مرحبا نحن من المحكمة الجنائية الدولية
    Uluslararası Ceza Mahkemesi'nden. Open Subtitles من المحكمة الجنائية الدولية.
    Uluslararası Ceza Mahkemesi, Ma'an'daki gaz saldırısını onun emrettiğine dair yeni delillere sahipmiş. Open Subtitles من الواضح أن المحكمة الجنائية الدولية تملك دليلا جديدا على أنه أمر بهجوم الغاز على (معان)
    Sayın başkan. Uluslararası Ceza Mahkemesi soruşturması Abuddin'in üyeliğinde sorun yarattı. Open Subtitles سيادة الرئيس، تحقيق المحكمة الجنائية الدولية جعل عضوية (عبودين) إشكالية
    Uluslararası Ceza Mahkemesi beş insanlık suçundan tutuklama emri çıkarıyor. Open Subtitles المحكمة الجنائية الدولية أصدرت أمرا بالقبض لخمس تهم بارتكاب جرائم ضد الانسانية يا (جمال)
    Uluslararası Ceza Mahkemesi, Albay Al-Ghazi'ye dokunulmazlık vermiyor. Open Subtitles "المحكمة الجنائية الدولية ترفض تمديد الحصانة للعقيد (الغازي)"
    UCM'den geliyoruz. Open Subtitles نحن من المحكمة الجنائية الدولية.
    Bizler UCM'deniz. Open Subtitles نحن من المحكمة الجنائية الدولية.
    UCM insanlığa karşı işlenen beş suç tespit etmiş, Jamal. Open Subtitles المحكمة الجنائية الدولية تصدر مذكرة اعتقال لخمس جرائم ضد الإنسانية يا (جمال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more