"المحللون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Analistler
        
    • analizcileri
        
    • Profilciler
        
    • analistlerin
        
    • profil
        
    • analistleri
        
    • analistlerim
        
    Daha bir ay önce Analistler, milyon dolarlık bir yatırım olduğunu söylüyordu. Open Subtitles قبل شهر، المحللون كانوا يقولون بأنه اختراع المليار دولار.
    Parmak izi sisteminde yoklar. Analistler onları bir yere koyamadı. Open Subtitles ليسا ضمن قاعدة بيانات تحديد البصمات، ولا يستطيع المحللون تحددكم مكانهم.
    Analistler saatlik işlerini neden bitirmediler? Open Subtitles لماذا لم ينتهي المحللون من التقارير؟
    Geri kalan tek şey ESPN analizcileri. Open Subtitles الآن كلما نملكه هو.. المحللون الرياضون الذين.. يدعون معرفة كل شيء
    Profilciler katilin kurbanları sevdiği birine dönüştürdüğünü söylüyor. Open Subtitles هؤلاء المحللون يقولون ان قاتلنا يحاول ان يحول هؤلاء الفتيات الى شخص يحبه
    Bu program, analistlerin kullandığı daha önce bahsettiğim işlenmemiş SIGINT veri okyanusunu inceleyen bir sisiem. Open Subtitles هو النظام الذي يستخدمه المحللون للاستعلام في محيط الإشارات الاستخباراتية الخام التي كنت أخبركم عنها.
    Anladığım kadarıyla profil uzmanları... bıçaklamanın seks yerine geçtiğini düşünüyor. Open Subtitles .... الآن، أفهم إعتقاد المحللون بأن الطعنه هي البديل للجنس
    Hükemet analistleri bu şartlar altında saldırı Open Subtitles ويخبرنا المحللون الحكوميون بأن أمر شن أي عملية تحت هذه الظروف
    analistlerim ilk kontrolü yapıyor ancak sonuç olarak noktayı ben koyuyorum. Open Subtitles يقوم المحللون بالخطوات الأولى، ولكنّي أضع اللمسات الأخيرة في نهاية المطاف
    "Analistler, ham bilgiyi işe yarar hale getirmek için, programlanmış bilgisayarlar kullanırlar." Open Subtitles "المحللون يمتلكون برامج مُحسبة خاصة لتحويل الأرقام المُجردة إلى معلومات مفيدة"
    Evet - Analistler işe algoritması tasarlanmış kişi çöktü o nerede? Open Subtitles نعم - المحللون الذين استخدمتِهم الشخص الذي صمّم الخوارزمية التي تحطمّت أين هو؟
    Evet, efendim. Analistler emin mi? Open Subtitles المحللون متأكدون؟
    Nerede Analistler Ey özel komün (Diane)? Open Subtitles أين المحللون الكمّيون الخاصون بكم يا (ديان)؟
    Analistler komün Open Subtitles المحللون الكميّون
    Analistler mezun oldu. Open Subtitles تخرج المحللون.
    Geri kalan tek şey ESPN analizcileri. Open Subtitles الآن كلما نملكه هو.. المحللون الرياضون الذين.. يدعون معرفة كل شيء
    Bunun karşılığında suç analizcileri katil yakalandığında süper zeki gibi gösterilir. Open Subtitles المحللون ، بدورهم ، قد يكونون فائقي العبقرية عندما يتم الإمساك بالقتلة.
    Tüm suçlu analizcileri öyle. Open Subtitles كل المحللون كذلك.
    Profilciler,.. ...beni büyülüyor. Open Subtitles المحللون للشخصيات يبهرونني
    Pazartesi sabahı analistlerin bize arka çıkmasını istiyorum. Open Subtitles صبيحة الإثنين أريد أن يدعمنا المحللون هيّا بنا
    Biz profil çıkaran kişileriz. Open Subtitles نحن المحللون. النجوم اللامعون.
    Yüz analistleri, davranışçı psikologlar, lider profili uzmanları, hepsi bu fikirde. Open Subtitles تحليلات الوجه، علماء النفس السلوكي، المحللون القادة... لقد اتفقوا جميعًا.
    Sayın Başkan, analistlerim Assad Örgütü'nün, o olmadan devam edemeyeceğini ve onun ölümüyle bu saldırıların sona ereceğine inanıyorlar. Open Subtitles طيلة العشرين عاماً الماضية (سيدى الرئيس, المحللون يعتقدون أن منظمة (أسد لا يمكنها الإستمرار بدونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more