O kamp, daha o zamanlarda bir milyonun üzerinde insanı öldürmüş ve onları bacadan gökyüzüne göndermiş bir kamptı. | TED | المعسكر الذي حينها، أعدم فيه أكثر من مليون شخص في غرف الإعدام بالغاز، حيث صعدت أرواحهم إلى السماء عبر المدخنة. |
O kömür yağı bacadan aşağı inerse, dışarı çıkan herkesi vururuz! | Open Subtitles | سنصب الكيروسين في المدخنة وسنقتل اي شخص يخرج من الباب |
Evet, olayı duydum. Bu baca çekmeyecek. | Open Subtitles | نعم, لقد سمعت عن هذا هذه المدخنة لن ينصلح حالها |
Sessiz ol... soba ve baca sonsuza kadar duracaklar. | Open Subtitles | هدوء المدخنة والموقد هي الوحيدة التي ستبقى للابد |
Çünkü bacanın içinde sıkışsalar bile ayaklarını tutuşturmak, çıkmak için çabalamalarını sağlayacaktır. | Open Subtitles | لأنهم حتى اذا علقوا في المدخنة فان شواء ارجلهم يجعلهم يسرعون بالخروج |
Baksana, baban geçen sene Bacayı temizlemesi için adam tutmamış mı? | Open Subtitles | لم يقم والدك باحضار شخص ما ليقوم بتنظيف المدخنة العام الماضي؟ |
Sonra parmağını burnuna sokarak dışarıya doğru uçtuğu bacaya bir bakış attı. | Open Subtitles | ثم دفع إصبعه داخل أنفه و رحل من المدخنة التى جاء منها |
Merak etmeyin Bay B, çorabımı asıyorum ki, Noel Baba bacadan aşağı insin. | Open Subtitles | لا تقلق, لقد علقت جوربي ليأتي سانتا مع المدخنة. |
Hafiftirler. Noel Baba o kadar şişmansa, bacadan nasıl giriyor? | Open Subtitles | لكن بابا نويل ثمين جداً فكيف يدخل من المدخنة |
Bu hediyeleri alıp bacadan geri götürmeme şu kadar kaldı. | Open Subtitles | وأنا على وشك استعاده هذه الهدايا ثانيةً إلى المدخنة |
Eski kocam bacadan çıktı. | Open Subtitles | هذا زوجى السابق وهو خرج للتو بالفعل من المدخنة |
bacadan içeri, mektup kapısından hatta market poşetinden bile girebilirler. | Open Subtitles | الدخلاء يمكن يأتوا من أسفل المدخنة,أو عبر فتحة البريد ربما يختبؤن حتى بداخل كيس البقاله |
baca temizleyicisi haklıymış. | Open Subtitles | لقد كان قمامة المدخنة محقاً بما قاله عنهن |
baca temizleyicisinin önünde, niye ona geri zekalı dedin? | Open Subtitles | لماذا تقولين عليه رأس الدبوس أمام قمامة المدخنة ؟ |
baca düzgün çekerse bir ateş yakarız. | Open Subtitles | لو كانت المدخنة تعمل كما يجب لأشعلنا ناراً |
bacanın yanında dikilmiş, içeri kaymaya hazırlanıyordu. | Open Subtitles | كان واقفا عند المدخنة ومستعدا للنزول منها للأسفل |
Bakmadığımız tek yer bacanın içi. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لم ننظر فيه هو داخل تلك المدخنة |
Neden ya da kafiye gerekmez, Bacayı dönün tempo tutun | Open Subtitles | في الحال أبدا لا نحتاج لأي سبب.. أبدا أبدا لا نتكاسل الدوران حول المدخنة .. |
Bacayı dener, ama çok dardır. | Open Subtitles | يحاول الخروج من المدخنة ولكنها ضيقة جداً |
Sonra bütün yiyecekleri tıkmış bacaya. | Open Subtitles | ثمَّ أدخل كل الغذاء الى فوق المدخنة بالخلسة |
Rany ve ben bir eve girerken, Rany bacada sıkışıp kalsın? | Open Subtitles | أنا وراندي كنا نحاول الدخول الى أحد البيوت، وقد انحصر في المدخنة. |
Penceredeki o sıcak ışık, bacadan Tüten duman. | Open Subtitles | الضوء الدافئ في النوافذ الدخان المنبعث من المدخنة |
İkinci konuk odasındaki yalnızca bir şömine tablası bile 800 pound ediyor! | Open Subtitles | ان المدخنة فى حجرة الرسم الثانية لوحدها تساوى 800 جنيه |
Geçen noelde şömineyi yakan kişiyim... tam bacadan aşağı indiğin anda. | Open Subtitles | انا الرجل الذي اشعل المدفأة عيد الميلاد الماضي تماما كما كنت تدخل في المدخنة |
Bu aslan şöminenin üstünde gerçekten iyi duracak. | Open Subtitles | رأس هذا الأسد بالتأكيد ستبدو جيدة وهى معلقة على المدخنة |
Tabii ki vazodaki küllerin şömineden alınmış değil sana ait olduğunu sanıyordu. | Open Subtitles | بالطبع فقد ظن أنه أنت الموجودة في الجرة وليس مجرد بعض الرماد من المدخنة |
Bong konusunda şaka yapıyorum. Yapma sakın. | Open Subtitles | أمزح بشأن المدخنة لا تفعل ذلك |
Eğer bir gemiyle veya bir yolcu gemisi ile denize açılıp gemisi bacasına bakarsanız, çok siyah duman görürsünüz. | TED | حسناً، إن خرجتم إلى البحر بسفينة أو على متن سفينة سياحية، و نظرتم إلى المدخنة في الأعلى، سترون دخاناً شديد السواد. |
Evin bacası hoş duruyor. Ama harika değil. | Open Subtitles | المدخنة بحالة مقبولة, لكن ليست رائعة |
"Jean Genie bacaları sever." Kokain sever. | Open Subtitles | جين جيني " يحب الأكوام المدخنة هذا يعني أنه يحب الكوكايين |