"المدعي عليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • davalının
        
    • Davalı
        
    • Sanık
        
    • Sanığın
        
    • Davalıyı
        
    davalının Bay Duggenfield'in ölümünü emretmekten suçlandığını düşünürsek... Open Subtitles مع الوضع في الاعتبار أن المدعي عليه ..متهم بالتحريض علي قتل السيد دوجانفيلد
    Veya davalının başka yerde olduğuna dair şahidinin olduğunu veya mağdurun mahkemede onu tanımlayamadığını? Open Subtitles او ان المدعي عليه ليس لديه عذر او ان الضحيه لم تستطع التعرف عليه بالمحكمه؟
    Davalı uyuşturucu sevkiyatı komplosuyla suçlanıyor. Open Subtitles لقد تم اتهام المدعي عليه بالتآمر لنقل المخدرات
    Davalı daha kaç kere gözaltındayken saldırıya uğradı? Open Subtitles كم عدد المرات التي ضُرِبَ بها المدعي عليه بينما كان بالحماية؟
    O tarihte hiçbir kanıt bulamadım ama Sanık bana-- Open Subtitles في ذلك التاريخ لم اجد اي دليل ولكن المدعي عليه اراني
    Ama Sanığın çocuğu öldürdüğüne inanmıyorsunuz? Open Subtitles لكنك لا تظن بأن المدعي عليه قتل الفتى؟ لا.
    Davalıyı suçsuz bulduk. Open Subtitles كيف تجدون المدعي عليه ؟ نجد المدعي عليه ليس مذنب
    davalının babasının vasiliği altında evine geri dönmesini ve orada yaşamasını öneriyorum. Open Subtitles أنا أحكم بأن المدعي عليه يجب أن يعود لوصاية والده حيث سيحسن التصرف
    Ama davalının içki içmesinin kanıt olarak dâhil edilmesini talep ediyoruz. Open Subtitles لكننا نطلب تضمين الدليل الذي يثبت شرب المدعي عليه للخمر
    Mahkemeler genellikle, hakim davalının, o bölgede adil bir şekilde yargılanamayacağına karar verdiğinde taşınır. Open Subtitles تُنقل المحاكمات عادة حين يقرّر القاضي أنّ المدعي عليه ليس بإمكانه الحصول على محاكمة عادلة محلياً
    davalının bu suçu işlediğine dair kayıt ettirdiğiniz bir muhbiriniz mi vardı? Open Subtitles وكان لديك مخبر سري سجل المدعي عليه وهو يرتكب هذه الجريمة؟
    - Savunma, kanunun 76. ve 78. maddelerine dayanarak davalının itirafının geçersiz sayılmasını talep ediyor. Open Subtitles يتمّ إستبعاد إعتراف المدعي عليه .بناءً على القسم السادس والسبعون والثامن والسبعون من القانون
    davalının kitabını okumamış 12 tanesini bulabileceğimden bir hayli eminiz. Open Subtitles متأكده من أنه بإمكاننا ايجاد 12 منهم لم يسبق لهم قراءه كتاب المدعي عليه
    Sayın yargıç izin verirseniz... bu noktada Davalı, California'ya iadesine itiraz hakkından vazgeçmek istiyor. Open Subtitles حضرة القاضية ، اذا سمحتٍ لي حالياً المدعي عليه يتمنى ان يتنازل عن حقه ليتم تسليمه في ولاية كاليفورنيا
    Çocukların her biri 18 yaşına gelene kadar Davalı davacıya her bir çocuk için ayda $125 nafaka ödeyecektir. Open Subtitles المدعي عليه يجب أن يدفع $125 للمدعية كل شهر عن كل طفلة حتي يصلوا الي سن ال18
    Davalı heykeli örten örtüyü kaldırdı ve çıplak... Open Subtitles المدعي عليه أزاح ملاءة ... عن تمثال عاري
    Çünkü Sanık koltuğunda oturup savcının isteği üzerine her tanık sırayla ayrıntılı bir şekilde olayı tanımlarken jüri senin tavrını izliyor olacak. Open Subtitles لأنك ستجلسين على طاولة المدعي عليه بينما رجل تلو الأخر يعتلي المنصة و يسرد تفاصيل دقيقة
    Kazanıyordum ta ki Sanık yeni bir avukat tutuncaya kadar. Open Subtitles كنتُ أربح حتى قام المدعي عليه بتعيين محامٍ جديد
    Sanık, bundan sonra suç işlememeli, suça teşebbüs dahi etmemelidir. Open Subtitles على المدعي عليه ألا يرتكب، أو يحاول ارتكاب أي جريمة إضافية
    Ve siz de Sanığın üzerinde yoğunlaşmaya başladınız. Open Subtitles وهذا عندما بدأت في التركيز على المدعي عليه
    Önceki kötü eylemler Sanığın kastını kanıtlamak için kullanılabilir. Open Subtitles الفعل السابق السئ مسموح به ليثبت نية المدعي عليه
    - Başka uğramadı. - Davalıyı itiraf ettirmek için kendisine güç uyguladınız mı? Open Subtitles .ولا مرة- هل إستخدمت العنف ضد المدعي عليه بالمنزل لكي- ترغمه على الإعتراف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more