Bizi şımarık veletlerin yanına taşıdığından, Ciddi şekilde kuşkuluyum, | Open Subtitles | أشك فعلاً بأنه سيرحل بنا إلى شقق المدللين |
Ayrıca yalnızca bademcik hastalarını seçiyorum. Her yemekte dondurma yiyen şımarık çocuklar. | Open Subtitles | هؤلاء المدللين يأكلون آيس كريم في كل وجبة |
Ayrıca günlük işlerin arasında siz şımarık veletlerden hanginizin krallığın varisi olacağını belirlemem gerekiyor. | Open Subtitles | وبين تلك المهام، يجب علي اتخاذ القرار بشأن أيّكم أيها المدللين سيرث المملكة, |
Özellikle hepimizin şımarık, zengin çocuklar olduğumuzu düşünen çok çalışan bir hademeninkini. | Open Subtitles | خاصة الى بواب متعب من العمل الذى يعتقد اننا مجموعة من الفاسدين المدللين |
şımarık zengin çocuklarla çıkıyorsun kesin. | Open Subtitles | أنتم يا أبناء الريف المدللين تحصلون على الأمور جيدا |
Balıkçı gemisi kaptanları eskiden şımarık prensesler gibi para harcarlardı. | Open Subtitles | قباطنة الصيد إعتادو على إنفاق المال مثل الأمراء المدللين |
Siz şımarık milyarderler parti vermesini iyi biliyorsunuz cidden. | Open Subtitles | أنا دعوتها. طبعًا أنتم يا أصحاب البلايين المدللين تجيدون إقامة حفل لأنفسكم. |
Bu zengin ve şımarık çocuklar hep böyle midir? | Open Subtitles | هل الأغنياء والأطفال المدللين هكذا؟ |
Burnu havada, bencil, şımarık çocuklar. | Open Subtitles | جميع الأطفال المدللين والانانيين |
Lanet olası zengin şımarık okul çocukları! | Open Subtitles | يا لأولئك الصبية الأغنياء المدللين |
Şükran Günü'nde bizi mirasından mahrum bıraktığını söyledi kendisinden daha çok, parasına önem veren bir avuç şımarık nankörmüşüz. | Open Subtitles | اخبرتنا في عيد الشكر بانها ستحرمنا من الميراث قالت باننا مجموعة من المدللين ناكرين للجميل والمهتمين باموالها اكثر من اهتمامنا بها |
-o da şımarık Gan Jin'lerdir. | Open Subtitles | فهم أنتم أيها الـ"جانجين" المدللين |
Evimde yaşayan şımarık veletlere Caroline'a işkence etmeyi kesmelerini söyle. | Open Subtitles | أنصتي، عليك إقناع الأطفال المدللين العائشين في بيتي -بالتوقّف عن تعذيب (كارولين ). |
Evet, şımarık pislikler. | Open Subtitles | أجل، الحمقى المدللين |
Onlara şımarık bebekler dedim. Onlar da beni işten attı. | Open Subtitles | ثم نعتهم بـ(الأطفال المدللين) و طردوني |