"المدنيون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Siviller
        
    • sivil
        
    • Sivillerin
        
    • Sivillere
        
    • sivilleri
        
    Yalnız Siviller gider. Değil mi, ekselans? Open Subtitles المدنيون فقط سيزورون ألا تعتقد ذلك سموك؟
    Onu seçilmişler ve Siviller yapar. Open Subtitles المدنيون المسؤولون المنتخبون يَعملونَ ذلك
    Siviller burada çünkü... düşman uçakları hakkında en iyi bilgiye onlar sahipler. Open Subtitles .... المدنيون هنا لأنهم أفضل مصادرنا فى الحصول على معلومات عن أعدائنا
    Üstelik sivil hakın maruz kaldığı yaygın ızdırabı da yansıtmıyorlar. TED وهي لا تأخذ بعين الاعتبار المعاناة بصورة عامة التي يصاب بها المدنيون
    Böylesi bir savaşta, sivil diye bir şey yoktur. Open Subtitles في حرب مثل هذه ليس هناك شىء اسمه المدنيون
    Sivillerin bundan haberi olursa paniğe kapılırlar, bu durumda onları suçlayamam. Open Subtitles عندما يعلم المدنيون عن هذا سيخافون و بهذه الحاله لن ألومهم
    Siviller buraya pikniğe gelip savaşı seyrederlermiş. Open Subtitles المدنيون كَانوا يَأْخذونَ نزهَ إلى تلك القمةِ لمُرَاقَبَة المعركةِ
    Siviller peşimizden gelecek, eşiği aşacaklar ve biz Cylonları tutarken, onlar sıçrayacak. Open Subtitles المدنيون سيأتون خلفنا، ونتجاوز العتبة ونقوم بالعبور بينما نصد السيلون
    Siviller sıçramayı gerçekleştirdiği anda bütün avcı uçakları hemen savaş inişi yapacak. Open Subtitles عندما يعبر المدنيون سيتراجع كل مقاتل بشكل فوري
    Ama kameralardan uzak yerlerde Siviller apar topar eşyalarını toparlıyorlardı. Open Subtitles لكن بعيداً عن آلات التصوير حزم المدنيون حقائبهم بعجالة
    Bütün filoda su yüzünden kargaşa başladı. Siviller işte. Open Subtitles ..احتجاجات المياه اندلعت بجميع انحاء الاسطول , المدنيون
    Bana sorarsan Siviller devriye arabalarına asla binmemeli. Open Subtitles إذا سألتني , المدنيون لا يجب أن يكونوا في سيارة الدورية
    şuradaki tepede şiddetli bir savaş başladı Siviller yaşamak için kaçıyorlar. Open Subtitles كما يمكنكم أن ترون هناك فوق التلة قد حمي وطيس المعركة المدنيون هاربون للنجاة بأرواحهم
    Böylesi bir savaşta, sivil diye bir şey yoktur. Open Subtitles في حرب مثل هذه ليس هناك شىء اسمه المدنيون
    sivil nüfusun temel yiyecek tüketim oranı için bir hesaplama yaptım. Open Subtitles لقد حسبت نسبة استهلاك الوجبات الاساسية للاشخاص المدنيون
    sivil gemileri koruyabileceğimiz bir düzene dönmeyi değerlendirmeliyiz. Hayır. Open Subtitles يجب ان نضع بالاعتبار سحب كل المدنيون عند تشكيل الدفاع
    Kibirleri yüzünden egolarına teslim olmuş, sivil nüfusun hayatını adam gibi koruyamayan askerlerin hikâyesi. Open Subtitles كيف لجيش متغطرس أن يدع أنانيته تؤثر على أعمالهم لحماية حياة السكان المدنيون.
    Çünkü kendileri için tehdit oluşturan herkesi, sivil, polis ayırmadan öldürdüler. Open Subtitles لغاية الان ذلك لانهم قتلوا أي أحد كان يشكل خطرا عليهم المدنيون و الشرطة على حد سواء
    Sivillerin buraya girmesini bırak elimizde olduğunu bile söyleyemediğimiz bir teröristle görüşmesine izin veremeyiz. Open Subtitles المدنيون لم يخوّلوا لكي يكون في هذه الوسيلة، ناهيك عن له وصول إلى الإرهابي نحن لا نستطيع الإعتراف تحت الحراسة.
    Sivillerin kazanmamıza izin vermeyeceği fazladan iki savaş için mi? Open Subtitles لحربين آخرين لن يدعنا المدنيون بها نربح؟
    - Ama kaset adamlarınızın savunmasız Sivillere ateş ettiğini gösteriyor. Open Subtitles لكن الشرط يظهر رجالك يطلقون النار على طاقم من المدنيون غير مسلحون
    Siktiğimin sivilleri böceklere bakınca ne görüyorlar? Open Subtitles المدنيون الملاعين، عندما ينظرون إلى صرصار مالذي يرونه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more