Bu süre içinde beni sağ bırakmalarının tek bir sebebi var. | Open Subtitles | والسبب الوحيد الذي جعلهم يبقوني حيا طيلة هذه المده هو اعتقاهدم |
Mr. Plank, Los Angeles'ta ne kadar süre boyunca yaşadınız? | Open Subtitles | سيد بلانك, كم المده التي عشت فيها في لوس انجلوس؟ |
Sence o yavruların annelerinden ayrılacak kadar büyümeleri ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم بإعتقادك هي المده قبل ان نستطيع إبعاد جرو عن أمه ؟ |
Bir adamın, bu yolun bir başından diğerine koşması sence ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم المده التي تعتقد انها سوف تستهلكها للوصول الي نهايه ؟ |
- Sen ve Pete ne zamandır berabersiniz? - İki yıldır ara ara. | Open Subtitles | كم المده التى قضيتموها انت وبيتر لا اقل او اكثر من عامان |
Aslında, uzun zamandır Hong Kong'dayım. | Open Subtitles | في الحقيقه ومع أنني عشت في هونج كونج هذه المده الطويله |
Şimdi bu kızgınlığın ne kadar sürecek? | Open Subtitles | حسنا ، كم المده التي سوف تكوني فيها غاضبه ؟ |
Ne kadar süreyle kimliğinizi gizlediniz? | Open Subtitles | كم من المده قضيتها كعميلا سري ؟ |
Tabiki, tüm bu süre zarfında aslında çalışmıyorsunuzdur. | TED | بالطبع ,لن تكون في عمل دائم طوال هذه المده. |
süre sonunda da ödeşmiş olacağız, hepsi bu. Çok basit! | Open Subtitles | بعد انتهاء المده نكون تساوينا, انها بسيطه |
Yani bu süre zarfinda, cansiz bir organizmadaki Karbon-14'ün yarisi, bozunmaya ugrar. | Open Subtitles | وهذا يعني في خلال هذه المده نصف كمية النظير 14 يفسد |
Bu süre içinde, Henri Young ne sıklıkla egzersiz için dışarı çıkarıldı? | Open Subtitles | خلال هذه المده ، كم مره سُمح لهنرى الصغير بالخروج لاداء التمرينات ؟ |
Daha sonra kanının Anti Toksin üretmesi ne kadar sürer? | Open Subtitles | وما المده التى سيستغرقها قبل انتاج المضدات ؟ |
Oraya varmak ne kadar sürer? | Open Subtitles | ما المده التى أسِتغرقتها لتصل إلى هناك؟ |
Tiffy teyze onu unutmam ne kadar sürer? | Open Subtitles | عمه تيفي ؟ كم من المده سآخذها لأنساه ؟ |
Uzun zamandır Hong Kong'dayım. | Open Subtitles | في الحقيقه ومع أنني عشت في هونج كونج هذه المده الطويله |
Ne zamandır orada toplanıyorlar? | Open Subtitles | كم من المده استغرقوها ليحتشدوا هناك؟ |
Ne kadar zamandır sudaydı? | Open Subtitles | كم هي المده التى قضاها في الماء ؟ |
Bu toplantı ne kadar sürecek bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ما المده التي سيستغرقها هذا الاجتماع؟ |
Korkarım daha uzun sürecek. | Open Subtitles | أَنا خائفُ ... أن الأمر سيأخذ أكثر من هذه المده |
Bunu atlatması ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كم من المده تستلزم لكي يمر من هذا |
Kalbini ne kadar süreyle durdurmak zorundasınız? | Open Subtitles | كم المده التي يجيب ان توقف قلبها فيها؟ |