"المدّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gelgit
        
    • Suyun
        
    • Gelgiti
        
    • Sular
        
    • Gelgitin
        
    • gel-git
        
    Bu zamanlarda gelgit az oluyor o yüzden zor olmadı. Open Subtitles المدّ منخفض في هذا الوقت، لذا ليس من الصعب عبوره.
    İkide bir gelgit oluyor, doğanın bize uzattığı yardım eli. Open Subtitles وهناك المدّ على الدوام، مساهمة الطبيعة بالدفاع
    Bak, orada sinirli bir hayvan var, bence gelgit bizim en son problemimiz olmalı. Open Subtitles إنظر , مع حيوان عُدواني هناك أعتقد أن المدّ من أقل مشاكلنا
    Bir Alman firkateyni, Topsail Cay kıyılarında karaya oturur ve Suyun yükselmesini beklerken yaşlı bir adamın onlara doğru yaklaştığını sanırlar. Open Subtitles فرقاطة هولندية رست على ضفاف توبسال كي وبينما كانت تنتظر المدّ لأن يرتفع رأوا ما إعتقدوا أنه رجل عجوز على طوف خشبي.
    Acele et. Sandala bin, Gelgiti kaçıracaksın. Open Subtitles أسرع، واركب القارب، سيفوتك المدّ.
    Çekilen Sular, denizin saldırısına karşın hayatta kalmasının sebebini gösteriyor. Open Subtitles يظهر تراجع المدّ مفتاح النّجاة من اعتداء البحر
    Gelgitin oluşmasına ne kadar var demiştin? Open Subtitles كم قلتِ سيستغرق من الوقت حتى يأتي المدّ ؟
    fakat raj pes etmez öyle kolay kolay gerekirse gelgit karşısında yüzer gerekirse.... kendi yolunu yapar Open Subtitles لكن راج لايستسلم بسهولة كالسباحة، في الحقيقة، كالسير ضد المدّ
    Dün gece akıntı kuvvetliydi. gelgit vardı. Open Subtitles . كان التيّار قويّاً ليلة البارحة كان المدّ يندفع
    Lordum, gelgit başlamadan önce sadece birkaç saatimiz var. Open Subtitles سيّدي، تفصلنا بضع ساعات قبل المدّ البحريّ.
    Alaska dev gelgit dalgaları ile süpürülür. Open Subtitles ألاسكا تٌنظف بتقلّبات المدّ الهائلة.
    kim bilir belki bir gelgit geri getirebilir ? Open Subtitles من يعرف ما المدّ يمكن أن يجلب؟
    gelgit oluştuğunda nehir ne kadar yükselmiş. Open Subtitles سوف يصل إليها المدّ عندما يأتي
    Yaramayacağını biliyorum ama gelgit hızlanıyor ve insanlar birbirlerinden kopuyor. Open Subtitles لكن المدّ يتحرك بسرعه والناس يتفكَّكون
    gelgit yaptırabilir misin? Open Subtitles أتحسب أنّ بوسعكَ جعل المدّ يقبل؟
    Yüksek gelgit sırasında genellikle böyle duyulmaz ama gelgit en yüksek seviyeye ulaştığında bu şekilde sesler çıkarır. Open Subtitles هي لا تبدو هكذا أثناء ارتفاع المدّ ولكن... عندما يأتي المدّ العالي تصدر أصواتاً كهذه
    Yaklaşık iki gün içinde gelgit en yüksek seviyeye ulaşmış olacak. Open Subtitles سيصل المدّ العالي في غضون يومين
    Suyun geri gelmesinden önce tam yarım saatleri var. Open Subtitles لديهم نصف ساعة فقط قبل أن يعود المدّ.
    Crusoe'yu getir. Gelgiti kaçıracağız. Open Subtitles جد (كروسو)، أننا لا نعلم شيئاً عن المدّ
    Sular çekilmiş ve yükümüz ağır. Open Subtitles إنّه المدّ والجزر ونحن محمّلون بالبضائع.
    Gelgitin oluşmasına kaç saat veya kaç dakika var? Open Subtitles كم سيستغرق حتى يصل المدّ ساعات أم دقائق ؟
    Her şey muntazam ve denize açılmaya uygun. gel-git sekiz çan boyu yükselecek. Open Subtitles الكل على شكل مُنظّم وجاهزين للإبحار سيكون المدّ عالي بعد ثمانية أجراس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more