"المدّعى" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanığın
        
    • sanığı
        
    • Zanlının
        
    • davalıyı
        
    • Davalı
        
    Ayrıca olay yerindeki kan ile sanığın gömleğindeki kan aynıydı. Open Subtitles وكانت العيّنة متوافقة مع العيّنة المأخوذة من قميص المدّعى عليه
    Profesyonel şöhretinde, dürüstlüğüyle ünlenmiştir. Ayrıca sanığın da kızı. Open Subtitles مرموقة بنزاهتها وسمعتها الإحترافيّة وهي أيضاً ابنة المدّعى عليه
    ...ve sanığı bu silaha bağlayacak herhangi bir kanıt var mı? Open Subtitles وهل هناك أيّ أدلّة على الإطلاق تربط المدّعى عليه بهذا السلاح؟
    Jüri olarak, sanığı birinci derece cinayetten suçlu bulduk. Open Subtitles نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Bu sabah da aynı herifi Zanlının tarafında, en ön sırada bana dik dik bakarken gördüm. Open Subtitles ثمّ في هذا الصباح، رأيتُ الرجل نفسه على جانب المدّعى عليه، يقف في الصف الأمامي، ينظر بعينه إليّ
    Zanlının kankasının beni öldüreceğini belirtmeyi unutmuşlar. Open Subtitles فشلوا بذكر أنّ المدّعى عليه عضو في عصابة -كان سيقتلني
    Bir davalıyı diğer suçlularla birlikte aynı popülasyona naklederken kullanılır. Open Subtitles وهو نقل المدّعى عليه إلى الحبس العام مع بقية المجرمين
    davalıyı ben temsil ediyorum, sayın hakim. Open Subtitles أنـا أُمثّـل المدّعى عليه يا حضرة القاضي
    Dolayısıyla kararımı Davalı lehine veriyorum. Open Subtitles وفقاً لهذا, فأنا أحكم لصالح المدّعى عليه أتمنى لكم التوفق جميعاً
    Kurbanın, sanığın yumruklarıyla kafadan aldığı künt darbeler ardından hareketini ve yönünü saptadım. Open Subtitles تمكّنتُ من تحديد حركة واتجاه الضحيّة بعد رضّة الضربة الأولى للرأس التي سبّبتها قبضة المدّعى عليه
    Kayıtlara geçilsin. Şahit, sanığın kimliğini saptadı... D'Angelo Barksdale. Open Subtitles ليدوّن في التقرير أنّ الشاهد تعرّف على المدّعى عليه (ديانجلو باركسدايل)
    Evet Bay Morgan, sanığın adı Benito Gomez. Open Subtitles نعم، سيّد (مورغان)، اسم المدّعى عليه هو (بينيتو غوميز)
    Evet Bay Morgan. sanığın adı Benito Gomez. Open Subtitles نعم، سيّد (مورغان)، اسم المدّعى عليه هو (بينيتو غوميز)
    Jüri olarak, sanığı birinci derece cinayetten suçlu bulduk. Open Subtitles نجد، نحن لجنة المحلّفين، المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Jüri, sanığı Mathew Brody'i öldürmekle 2. derece cinayetten dolayı suçlu bulmuştur. Open Subtitles "نحن هيئة المحلفين نجد المدّعى عليه مذنب بجريمة قتل مِن الدرجة الثانية لـ(ماثيو برودي)"
    Adı da Wardell Williams. Zanlının kuzeni. Open Subtitles اسمه (وارديل وليامز)، ابن عمّ المدّعى عليه
    davalıyı sütyenli gördünüz mü, görmediniz mi? Open Subtitles أرأيت أم لم ترَ المدّعى عليه يرتدي حمّالة صدر؟
    Jüri üyeleri, davalıyı cinayet suçundan suçlu mu buluyorsunuz, suçsuz mu? Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين هل وجدتم أن المدّعى عليه مٌذنب أم غير مٌذنب بالقتل؟
    Bizler, jüri üyeleri olarak, Davalı Marlon West'i... suçsuz bulduk. Open Subtitles إن هيئة المحلّفين ترى أن المدّعى عليه مارلون ويست ليس مذنبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more