Kaç defa topa vurdu ve, hamle sayısına oranı. | Open Subtitles | عدد المرات التى يضرب فيها الكره نسبه إلى عدد المحاولات |
Daha önce kaç defa gelmişsem geleyim, yine de, buraya hiç bir zaman alışabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا يهم كم عدد المرات التى جئت فيها الى هنا, فأنا لا أبدو أبداً أنى قد اعتدت على ذلك. |
Sörf yapmak. Seni kaç defa okyanusa götürmeye çalıştım? | Open Subtitles | التزحلق على الأمواج ,كم عدد المرات التى حاولت ان أخذك معى إلى المحيط؟ |
biliyor musun bunu ona söyleye kaç kez karar verdim. | Open Subtitles | لو تعلمين عدد المرات التى حاولت ان اقول لها هذا |
Epidural anestezi bulunmadan önce kaç kez doğum yaptığımı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفى كم عدد المرات التى الد قبل ان تجف اجسامهن |
Eminim öyledir. Kaç defa okudun bu mektubu? | Open Subtitles | انا متاَكده من ذلك اراهن كم عدد المرات التى قراَتها ؟ |
- Daha kaç defa dinlemek istiyorsunuz? | Open Subtitles | لنمر عبرها ثانية كم عدد المرات التى تودين أن تسمعى بذلك ؟ |
Bana kaç defa cinayet bir çare değildir demiyor muydun? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى أخبرتيني فيها أن القتل ليس هو الحل؟ |
Sekiz defa geldim buraya. | Open Subtitles | .. المرات التى جئت بها هنا ثمانية |
Kaç defa kazandın? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى استطعت الفوز فيها ؟ |
Kimse gücenmesin, ama bu adamlar Dünya'yı kaç defa Apophis'ten kurtardı? - Şimdiye kadar kaç oldu? | Open Subtitles | أنظر , لكن بدون اهانه , كم عدد المرات التى * سيقوم هؤلاء الناس بإنقاذ العالم من * أبوفيس |
Ben seni kaç defa kurtarmıştım? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى يجب أن أسحبك فيها من النار ؟ ! لا أستطيع الإحصاء |
O benim oğlum ve hükümetin ne demek zorunda olduğu ya da beni hafızasından kaç defa silmeye çalıştığınız umurumda bile değil. | Open Subtitles | -انه ابنى -وانا لا اهتم بما يجب ان تقوله الحكومة او عدد المرات التى حاولتِ بها محوى من ذاكرته |
Daha önce kaç defa gelmişsem geleyim, yine de, buraya hiç bir zaman alışabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | (جامعة كولومبيا) ولا يهم كم عدد المرات التى جئت فيها الى هنا فأنا لا أبدو أبداً أنى قد تعودت على ذلك |
Derek, sana kaç defa söyleyeceğim? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى اخبرك بها؟ |
Yüzlerce kez esrar içtiğin gibi mi? | Open Subtitles | مثل كل هذه المرات التى دخنتى فيها الحشيش ؟ |
Beni kaç kez orgazm ettiğine bakarak. | Open Subtitles | عن طريق عدد المرات التى يجعلنى فيها سعيدة. |
lKaç kez ikinizi beraber gördüm. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اخبرك عن كم المرات التى رأيتكما فيها معاً |
Kaç kez kaçmaya kalkıştın? | Open Subtitles | واو , كم عدد المرات التى حاولت فيها الهروب |
Senede on iki kez banka hesabımız sıfırlanıyor. | Open Subtitles | وهو عدد المرات التى يكون حسابنا فى البنك صفر مع ترشيد الانفاق |