Bir daha başın sıkıştığı zaman, bana karşı dürüst olmanı tercih ederim! | Open Subtitles | في المرة القادمة حين تكون في مشكلة أفضّل أن تكون صريح معي! |
Bir daha aynaya baktığında, mafyaya karşı diklenen birisine bakıyor olacaksın. | Open Subtitles | في المرة القادمة حين ترى المرآة، سوف ترى شابا قد انضم إلى المافيا. |
Bir daha birini tuzağa düşürmek istediğinizde sonuçlarına hazırlıklı olun. | Open Subtitles | في المرة القادمة حين تحاول نصب فخ لأحد كن متحضراَ للعواقب |
Bir daha ölü bir adamın hücre arkadaşını sorgulamak için 800 kilometre yol teptiğimizde benim arabamla gideceğiz. | Open Subtitles | المرة القادمة حين نضطر للقيادة مسافة 500 ميل لإستجواب سجين سابق سنأخذ سيارتي |
Bir daha kocaman, sulu bir hamburgeri ısırdığınızda ya da bir tabak spagettiye yumulduğunuzda içinde ekstra bir malzeme olacak. | Open Subtitles | المرة القادمة حين تأخذون قضمة من برجر كبير وغني أو تأكلون من طبق إسباغيتي، سيكون هناك شيء إضافي خاص، |
Bir daha öyle ortadan kaybolursan suratına yediğin balyoz da seni duygulandırır. | Open Subtitles | لقد كان قلقًا، لمس هذا مشاعري ستُلمَس في الوجه بمطرقة في المرة القادمة حين تتحدث في موضوع كهذا |
Bir daha tatile çıktığında yerini bildir. | Open Subtitles | وفضلا ... مستر هانت ... في المرة القادمة حين تذهب لقضاء عطلة |
Bu iyi haber, çünkü Bir daha dışarı çıktığımızda içkileri sen ısmarlayacaksın. | Open Subtitles | هذا جيد -لأن المرة القادمة حين نخرج المشاريب عليك |
- Bir daha Harlan'dan gitmeni söylediğimde-- | Open Subtitles | في المرة القادمة حين أطلب منك الخروج من " هارلن " |
Bir daha aradığında. | Open Subtitles | قد أتحاور معه في المرة القادمة حين يتصل |
Bir daha buraya geldiğimde Charlie Daniels'tan bir şeyler çalmayı öğren Iütfen. | Open Subtitles | المرة القادمة حين عودتي هنا اتوقع منك عزف (ذهاب الشرير الى جورج) |
Ama Bir daha sınırı aşarsan... | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة حين تتخطى حدودك |
Bir daha sefere beni kurtarmaya geldiğinde beni öldürmekten kaçınabilirsin herhalde! | Open Subtitles | في المرة القادمة حين تأتي لإنقاذي، لعلك تتجنب مُحاولة قتلي! |
Ve Bir daha adamlarımla görüşmek istediğinizde onları tehdit etmek yerine yorulmadan çalıştıkları için teşekkür etmelisiniz. | Open Subtitles | و... في المرة القادمة حين ترغب في التعامل مع رجالي. فليكن هذا لكي تشكرهم على عملهم الدؤوب... |
Bir daha omzunuzun arkasında şarkı söyleyen birini duyarsanız, o Bono olabilir. | TED | في المرة القادمة حين تسمعون أحداً يُغني قُربَ أكتافكم، فلربما يكون هو (بونو). |
Bir daha Çılgın Macera Parkı'na gittiğimizde kendi güneş kremini kendin taşırsın. | Open Subtitles | المرة القادمة حين نرتاد ملاهي (غرايت آدفانتشر) لن أعطيكم من كريمي المضاد للشمس |