ve ruh sağlığıyla ilgili olan hastalık belirtisini azaltmamız gerekiyor. | TED | نحتاج أن نقلص العار المرتبط بالصحة العقلية |
Dirk Helbing'in belirttiği gibi, bizimle ilgili olan ve etrafımızı saran bu karmaşıklığı gerçekten anlamıyoruz. | TED | كما وضّح ديرك هلبينغ في الاقتباس الأخير، نحن لا نفهم كثيراً التعقيد المرتبط بنا، المحيط بنا. |
Kortizol seviyesi yükseldikçe, beyninizin öğrenme, anılar ve stres kontrolüyle bağlantılı yeri olan hipokampüsdeki elektrik sinyalleri kötüleşir. | TED | ومع تزايد نسب الكورتيزول تنحسر الإشارات الكهربائية في الحصين، وهو الجزء المرتبط بالتعلم والذكريات والتحكم بالتوتر. |
Bağlar arasındaki köşeler karbonları temsil ediyor. Aynı zamanda karbona bağlı hidrojen atomlarını da gizliyoruz. | TED | وهي ممثلة بواسطة زوايا بين الروابط، ونحن نخفي الهيدروجين المرتبط بالكربون. |
Yıllanmaya bağlı olarak fonksiyonlarında kötüleşme mi? | Open Subtitles | ظائف المتدهورة بسبب التدهور المرتبط بالعمر |
Dişteki bulgulardan ilk anlaşılan kesinlikle X kromozomuna bağlı bir genetik hastalık olduğu. | Open Subtitles | المؤشرات في الأسنان هي التعبيرَ الأساسي المرتبط بالأمراض الوراثية |
Yoksulluğa olan takıntının bütün dünyaya yayılan ekonomik özgürlük metoduyla birleşmesi. | TED | كان ذلك الهوس بالفقر، المرتبط بطريقة الحرية الاقتصادية التي انتشرت حول العالم. |
Avustralya'nın geçmişiyle bağlantılı olan bu yaratık bugün sadece kıtanın daha nemli olan ormanlık alanlarında yaşar. | Open Subtitles | هذا المخلوق ، المرتبط ، بماضي أستراليا يعيش فقط في الغابات المطيرة في القارة |
Beyninin sinir sistemine bağlı olan kısmı durmak zorunda. | Open Subtitles | الجزء المرتبط بالنظام العصبي من دماغك يجب أن يبقى بدون مساس |
Ona bağlı olan sensin, sence anlaman gerekmez mi? | Open Subtitles | أنت الوحيد المرتبط بذلك ، الا تعتقد أنه يجب عليك ذلك ؟ |
Beynin duygulardan sorumlu limbik sistemi ile gözyaşı kanalları arasında kanıtlılığı çok kesin olan bir bağ var. | Open Subtitles | هناك رابط عصبي راسخ جدّاً بين الغدة الدمعية والجهاز الحوفي للدماغ المرتبط بالعواطف. |
Eski karımla beraber olan insan avcısına verdim. | Open Subtitles | أعطيته لصيّاد المكافأة المرتبط بصديقتي السابقة |
Bu da ruh için çirkin olan şeylerle ilgilidir. | Open Subtitles | وهو المرتبط بالأمور والتي هي قبيحة للروح |
Politik geleceğimizin büyük kısmı bu okula bağlı. | Open Subtitles | أكثر من اللازم من اجل مستقبلنا السياسي المرتبط بهذه المدرسة. |
Matkapla delmeye kalkarsanız da sisteme bağlı tel boşta kalır ve sistemi kilitler. | Open Subtitles | إذا المثقال حطّمه، السلك المرتبط به يُطلق وزن ويغلق بشكل دائم. |
Otuz yaşından önce sigarayı bırakan kadınların sigaraya bağlı ölüm riski altında olmadıklarına inanılıyor yani daha tehlikede değilsin. | Open Subtitles | المراة التي تقلع عن التدخين في الثلاثين يعتقد انها تتجنب خطر الموت المبكر المرتبط بالتدخين |
Bu arada biz de alışkanlıklarına bağlı bu yaratığın tünelin derinliklerinde nerede olduğuna bakabiliriz. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي أنتِ وأنا سنرى إذا كان مخلوقنا المرتبط بالعادة قد قام بزيارة موقع دفنه في أعماق الأنفاق |
Bay Sung'u izleyen FBI ekibi doğrudan kumanda merkezine bağlı. | Open Subtitles | فريق المباحث الفيدرالية يتبع السيد (سانغ) المرتبط مباشرة بـ "إيمتاك" |