Şimdi Üçüncü aşama'ya gelirsek: bu aşama çoğumuza en çok tanıdık gelen aşamadır. | TED | الآن ننتقل الى المرحلة الثالثة: وهذه المرحلة التي تقترب من بيت العديدين منّا. |
Ya askeri desteği açacağız yahut Üçüncü aşama'ya geçeceğiz. 82. | Open Subtitles | نحن نعيد تفريغ المعدات العسكرية او انتقل الي المرحلة الثالثة |
Sonra Üçüncü aşama olan mayalanmaya geçiyoruz, lezzet asıl burada oluşuyor. | TED | ومن ثم ننتقل الى التخمير .. وهي المرحلة الثالثة وهي المرحلة التي تتطور فيها النكهة |
Bir kızı Mimarlar Balosu'na götürürsen üçüncü aşamaya geçeceksin demektir. | Open Subtitles | و ان تأخذ فتاة الى هذا الحفل فهذا يعني انني سنمضي معا الى المرحلة الثالثة من علاقتنا |
"Sınavın başında 404 katılımcı vardı; ama üçüncü aşamaya gelince geriye 41 kişi kaldı." | Open Subtitles | كان عدد المتسابقين في بداية الاختبارات 404 متسابقاً. لكن وقتما وصلنا إلى المرحلة الثالثة كان عددهم 41 متسابقاً فحسب. |
Üçüncü evre rahim ağzı kanseri, rahim ağzından başlayan kanser metastaz yaparak bütün vücuduna yayılmış. | TED | المرحلة الثالثة من سرطان عنق الرحم، لذا، فالسرطان المنتشر الذي بدأ في عنق رحمها، انتشر في جميع أنحاء جسدها. |
Lenfoma. Üçüncü seviye. | Open Subtitles | إنها تعاني من الورم الليمفاوي و هي في المرحلة الثالثة |
Çok güzel. Şimdi Üçüncü aşamayı hiç bitiremeyeceğiz ve her şey mahvolacak. | Open Subtitles | رائع, الآن لن نقوم بإنهاء المرحلة الثالثة أبداً, لقد انهار كل شئ |
Çünkü çoğumuz Üçüncü aşama'nın içinde hareket ederiz. | TED | لأنه في المرحلة الثالثة ينتقل الكثيرون منّا. |
Bu bir Üçüncü aşama kabilesinin bir toplantısıydı. | TED | ذلك لقاء من نوع المرحلة الثالثة للقبيلة. |
Üçüncü aşama'dan Dördüncü Aşama'ya geçmek. | TED | وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة. |
Aslında, Martin Luther King'in en ünlü vecizesi Üçüncü aşama'dadır. | TED | في الواقع، أشهر جُمل مارتن لوثر كينج كانت في المرحلة الثالثة. |
Peki, Üçüncü aşama'dan Dördüncü Aşama'ya nasıl geçilecek? | TED | إذاً، ماذا عن الإنتقال من المرحلة الثالثة الى الرابعة؟ |
Emirleriniz, acilen Üçüncü aşama operasyonlara başlanması yönündedir. | Open Subtitles | أوامرك أن تنتقل لعمليات المرحلة الثالثة فوراً |
Üçüncü aşama normalde programı tek başına sürdürebilme üzerinedir. | Open Subtitles | المرحلة الثالثة في العادة تكون حول الحفاظ على تعاليم البرنامج بشكل مستقل |
Ve sadece ortaklarım üçüncü aşamaya geçme konusunda sabırsızlandıkları için. | Open Subtitles | وكلّ هذا بسبب لهفة شركائي لبدء المرحلة الثالثة. |
Ancak hastalığın üçüncü aşamaya girdiğine dair bir belirti yok. | Open Subtitles | لكن لا يوجدّ ما يدل على أن المرض يدخَل في المرحلة الثالثة |
Fakat üçüncü aşamaya geçip geçemeyeceğini göreceğiz. | Open Subtitles | لكن ما زال موضع بحث لنعرف إن كان سيُنقل إلى المرحلة الثالثة. |
- İkinci evre, yaşamsız bir yeraltı ortamında Üçüncü evre ise, bir gezegende denenecek. | Open Subtitles | و المرحلة الثانية من المسلسل، ستتم على أرض عديمة الحياة المرحلة الثالثة سوف تنطوي على إدخال العملية على نطاق الكوكب |
Olamaz, iki boyutlu olduk. Üçüncü evre. | Open Subtitles | ويحنا، التكوين الثنائي الأبعاد، إنها المرحلة الثالثة |
Kanser mi? Üçüncü seviye, pankreas. | Open Subtitles | سرطان البنكرياس، المرحلة الثالثة |
"Böylece Üçüncü aşamayı da geçtim, Mito-san." | Open Subtitles | " . وهكذا." أكملت المرحلة الثالثة من الاختبارات. |
Del Boca Vista'nın seçim tablosuna, Üçüncü safha. | Open Subtitles | الرئيس القادم لمجلس مجمع ديل بوكا فيستا، المرحلة الثالثة. |