"المرضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hasta
        
    • hastaları
        
    • hastalar
        
    • hastaların
        
    • hastalıklı
        
    • hastalık
        
    • hastalara
        
    • hastası
        
    • patolojik
        
    • edici
        
    • Mariz
        
    • patoloji
        
    • patojeni
        
    • saldığımız
        
    Kanseri iyileştirmeyen mevcut tedaviler de pahalı ve üstelik, bu durumlarda hasta ölüyor. TED العلاجات الحالية غير الجراحية للسرطان هي أيضا مكلفة بالإضافة إلى ذلك يموت المرضي.
    hasta birinden bir şeyler almanın etik olarak uygunsuz olduğunu sanıyordum. Open Subtitles كُنت اعتقد انه من امراً لاأخلاقياً ان نأخذ حاجيات الاشخاص المرضي
    felçli çocuk koğuşu vardı, ve doktor cadılar bayramı maskesi verip diğer hastaları kandırmalarına izin veriyorladı. Open Subtitles لقد كان هنالك جناح للأطفال المصابين بشلل الأطفال والطبيب أعطاهم أقنعة عيد القدّيسين وتركهم يتحايلون على المرضي الآخرين
    Yerel düzeyde artık hastalar sağlık yardımına erişebiliyor. TED الآن يستطيع المرضي الحصول على الرعاية على الصعيد المحلي.
    Bu hastaların tavırları hep aynı. Open Subtitles أولئك الفتيان المرضي لديهم سلوكاً نمطياً
    Toplumun hastalıklı et korkusunu yenemiyorsun. Open Subtitles لا يمكنك أن تخترقي الخوف المرضي من اللحم
    Sanırım hasta adamlara düşkün değilsindir Scarlett. Open Subtitles أظن أنك لم تخلقي من أجل الرجال المرضي يا سكارليت
    Bu hasta heriflerin, bazı tipik davranışları olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أولئك الفتيان المرضي لديهم سلوكاً نمطياً
    Pek çok hasta için, doktorlar en çok güvendikleri ve en çok borçlu oldukları kişilerdir. Open Subtitles ، بالنسبة للكثير من المرضي .. طبيبهم يكون أكثر شخص يثقون به وكل ما يملكونه يُنسب له
    hasta sayısı yüzün üstüne çıkmış... sayabildikleri kadarıyla. Open Subtitles عدد المرضي بين الغرباء وصل الآن اكثر من مائه هذا الذى استطاعوا ان يحصوه
    Hastaneye yeni bir kanat yapıldı. Bugünün hastaları oraya naklediliyor. Open Subtitles المَشفي قامت ببناء جناح جديد و نقُوم بِنقل المرضي اليوم إليهِ.
    hastaları ve personeli dava dosyasıyla karşılaştırıyorum. Open Subtitles حسنٌ،أنا أجري مطابقة بين أسماء المرضي وطاقم العمل مع ملفات القضية خاصتنا
    Sahra hastanesi saldırıya uğrayınca hastaları ranzalardan kaldırıp şiltelerle üzerlerini örterdik. Open Subtitles . عندما تعرض المستشفي الميداني الخاص بنا لإطلاق النار قمنا بأخذ المرضي خارج أسرتهم . وغطيناهم بأفرشتهم
    Bütün kısıtlamasız hastalar lütfen otobüse geçsin. Open Subtitles الي جميع المرضي الغير مقيدين بالدفاتر. عودوا للحافلة,من فضلكم
    hastalar hemşirelerin odasına giremez. Open Subtitles عد مكانك المرضي غير مسموح لهم بالتواجد في عنبر الممرضات
    Ben hastaların kendi şeçimlerini yapmaları gerektiğine de inanırım. Open Subtitles و أنا أؤمن أيضاً بأن علي المرضي إتخاذ قرارهم
    Anlaşılan hastaların ebeveynleri artık "ebeveyn" olmak istemiyor. Open Subtitles من الواضح أن والدا المرضي لا يريدون أن يظلوا كذلك
    Umarım siz kızlar birbirinize harika, işkence dolu, nevrotik, hastalıklı aşk şiirleri yazarsınız. Open Subtitles آمل أن تكتبوا قصائد رائعة خلابة مليئة بالعذاب والهوس المرضي بالحب لبعضكما
    Sence bu bir şey ifâde ediyor mu? CDC'de, buna istatiksel olarak önemi olan salgın hastalık kümesi diyorduk. Open Subtitles في مراكز مكافحة ومنع الأمراضِ نطلق على هذا التوزيع التجمعي المرضي الهام
    Ben, gözden kaçan hastalara odaklanırdım. Open Subtitles . هم الذين تقلل من قيمتهم أنا كنت سأركز علي المرضي . الذين يتحركون بدون رقابة
    Kendisi psikiyatrist, bir hastası tarafından tacize uğradığını söylüyor. Open Subtitles إنه طبيب نفسي، يقول أنه تم تهديده من قبل أحد المرضي لديه.
    Öyleyse, denge kaybı, patolojik hıçkırık ve mediastende kaçağa neden olan şey ne? Open Subtitles الفواق المرضي وثقباً في منصفه؟ لقد كان يعتصم في منشرة خشب الخريف الماضي
    Fişe takılı eserler hiç tatmin edici olmuyor. TED من غير المرضي حقا وجود المكونات موصولة في العمل الفني.
    Hachette'nin zaten çok fazla Mariz Edebiyatı yazarı var. Open Subtitles هاشيت) لديهم ما يكفي من) كتاب الأدب المرضي
    Bu olay ile ilgili tüm patoloji kayıtlarına gereksinimim var, eğer bana gönderebilirsen. Evet. Bay King ile ilgili bazı kayıtlarımız var. Open Subtitles أحتاج لأن ألقي نظرة على تاريخه المرضي منذ تلك الحادثة إذا استطعت أن ترسلهم لي
    patojeni ayırma ve tespit etme testi devam ediyor. Open Subtitles الإختبارات لعزل و معرفة العامل المرضي مستمرّة
    Katil ve sapkınları aralarına saldığımız için halk bize teşekkür etmeyecektir. Open Subtitles الناس لن يشكروننا لأننا سنزج بالقتله و المرضي بينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more