Ama bir dahaki sefere hangi kardeşin hangisi olduğunu birisinin hatırlatmasını istediğinizde ya da uykunuzda birisinin saçınızı koklamasını aklınızda olsun, yaşlı Homer artık burada olmayacak. | Open Subtitles | لكن المرّة القادمة التي تريد فيها .. شخصما لتذكيّركأيّ أخّ الذي. أو يشمّ رائحة شعركم و أنتم نائمون |
Bir dahaki sefere birine "Bay Buz"luk yapmaya karar verirseniz...(*) ...arkanızı iyice temizlemeniz gerek. Lavaboda sizin kaplarınızı bulduk. | Open Subtitles | في المرّة القادمة التي تقرّر فيها تجميد شخص ما، فإنّ عليك التنظيف خلف نفسك. |
Bir dahaki sefere dürüstlüğümü sorguladığınızda ben de sizinkini didiklerim. | Open Subtitles | وفي المرّة القادمة التي تشككين في نزاهتي، فسأسلب نزاهتكِ |
Bir dahaki görüşünde, kızın suratına tükürecek. | Open Subtitles | المرّة القادمة التي سيراها, سيبصق على وجهها. |
Bu demek oluyor ki bir dahaki sefere anlaşma yaparken her şeyi hesaba kat. | Open Subtitles | ما يعني بأنّه في المرّة القادمة التي تفاوض فيها صفقة أقترح عليك استيضاح الحقائق |
Bir dahaki sefere, bir bardak su içerken muhtemelen bir kuyruklu yıldızın ya da bir göktaşının suyunu içtiğinizi hatırlayın. | Open Subtitles | في المرّة القادمة التي تشربون فيها كوبًا من الماء، تذكّروا أنكم ربما تشربون عصير مذنّبٍ أو كويكب |
Bir dahaki sefere tuvalet kâğıdınız bittiğinde ne kullanın biliyor musunuz? | Open Subtitles | أوتعلم ماذا يجب أن تستخدم المرّة القادمة التي ينفد فيها ورق المرحاض؟ |
Bir dahaki sefere benden para istemeye geleceğinde, gidip çekersin. | Open Subtitles | المرّة القادمة التي تشعر فيها بالقدوم إلى هنا وتطلب منّي بعض المال فما عليك إلا أن تذهب إلى هناك وتحصل عليها. |
Dolayısıyla daha önce insanlık dışı bir ceza olan şeyle bir dahaki sefere kendi isteğinizle karşı karşıya kaldığınızda ne zaman ineceğinize kendiniz karar verdiğiniz için memnuniyet duyabilirsiniz. | TED | لذا في المرّة القادمة التي ستعرض بها نفسك طواعيةً إلى ما كان مرّة عقوبة قاسية وغير اعتيادية، كن مبتهجًا لكونك تتحكم بالوقت الذي سوف ستنزل عنها. |
Lionel, bir dahaki sefere birisiyle randevun olduğunda bu kadar duygusal olma. | Open Subtitles | أوَتعلم يا (ليونيل)، في المرّة القادمة التي يكون لديكَ فيها موعد، لا تكن مفرطًا في عاطفتكَ. |
Bir dahaki sefere burada olduğunda, yetkililer Victoria'yı gözaltına alacaklar. | Open Subtitles | في المرّة القادمة التي ستأتين فيها إلى هنا، ستكون (فكتوريا) محتجزة لدى السّلطات |
Bir dahaki sefere burada olduğunda, yetkililer Victoria'yı gözaltına alacaklar. | Open Subtitles | في المرّة القادمة التي ستأتين فيها إلى هنا، ستكون (فكتوريا) محتجزة لدى السّلطات |
Bir dahaki sefere mangayı etkileyecek bir şey yaparsan mesai dışında olsun olmasın ilk benimle konuş. | Open Subtitles | (في المرّة القادمة التي تقوم بها بحركة تؤثّر على الفرقة (3 سواءً كان ذلك خارج الخدمة أم لا عليك أولاً أن تراجع الأمر معي |
Kapıyı Bir dahaki çalışında, açmayacağım. | Open Subtitles | وفي المرّة القادمة التي تدقّ فيها بابي لن أفتح لك |
- Bir dahaki davette sizi de götüreceğim. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك أمراً، في المرّة القادمة التي سأدعوه فيها سأصطحبك معي. |