"المرّة الماضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geçen sefer
        
    • Son seferinde
        
    • Öncekinde
        
    Geçen sefer, yanında başka bir kız vardı. Onu yedi, galiba. Open Subtitles المرّة الماضية , كان مع فتاة مختلفة , أظن أنه أكلها
    Evet, Geçen sefer sadece pantalondu, ya bu sefer yüzümü yakarlarsa? Open Subtitles و, بالتّأكيد, المرّة الماضية كانت فقط بنطلوناتي. لكنّ ماذا عن المرّة القادمة سيكون وجهى؟
    Geçen sefer olduğu gibi üzerime köpek salıp beni geri getirmezseniz, ben de kaçmak için bir yol düşünürüm. Open Subtitles طبعاً سأساعدك بالتفكير في طريقة للهرب شرط ألا تحرّضوا كلباً على مطاردتي وإعادتي كما فعلتم في المرّة الماضية
    Physostigmine Son seferinde işe yaramıştı. Open Subtitles فالفايزوستيغمين قد ساعدكَ على التذكّر في المرّة الماضية
    Aceleye getirmeyin, Son seferinde çok iyi adamlar kaybettik. Open Subtitles يجب ألاّ نتسرّع. فقد خسِرنا رجالاً صالحين في المرّة الماضية.
    Dinle, işlerin Son seferinde çok iyi gitmediğini biliyorum. Open Subtitles اسمع، أعلمُ أنّ الأمورَ لم تجرِ على نحوٍ جيّدٍ المرّة الماضية.
    Sadece Öncekinde olduğu gibi yanında duracağım. Open Subtitles لقد إرتأيتُ فقط أنّني أستطيع أن أجلس معه مثل المرّة الماضية
    Ne diyeceğim biliyor musun, Geçen sefer geleceğimi görememiştim. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لم أرَ مستقبلي في المرّة الماضية
    Geçen sefer tuhaf bir duyguya kapıldım. Open Subtitles راودني شعور غريب عندما كنت بالخارج المرّة الماضية.
    Geçen sefer yaptıklarımı beğendiyseniz size yeni sabunlar yapacağım. Open Subtitles آه، سأقومُ بصنع صوابين أخرىَ إذا ماإستمتعت بما قمتُ بصنعه .في المرّة الماضية
    Artı Geçen sefer, garson biraz ırkçı davranmıştı bana. Open Subtitles كما أنّ النادل في المرّة الماضية كان عنصريّاً معي.
    Geçen sefer kötü bir şekilde bitti. Open Subtitles خاتمة الأمر كانت سيّئة في المرّة الماضية.
    Geçen sefer olduğu gibi gıkını çıkarmadan oturup deli gibi davranacak. Open Subtitles لأنه فقط سيتظاهر بالجنون كما فعل المرّة الماضية
    Geçen sefer bizi tehdit etmişti. Ama bu sefer tüm krallığı tehdit etti. Open Subtitles المرّة الماضية هدّدتنا نحن هذه المرّة هدّدت المملكة بأسرها
    Kanunsuzun onu Son seferinde iyice korkuttu sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ أنّ الحارس الليليّ أفزعها كثيرًا المرّة الماضية.
    Ama Son seferinde yanımda bu yoktu. Open Subtitles لكنْ في المرّة الماضية لمْ تكن هذه معي
    Ama Son seferinde yanımda bu yoktu. Open Subtitles لكنْ في المرّة الماضية لمْ تكن هذه معي
    Öncekinde doktor olarak oradaydın, kız arkadaşı olarak değil. Open Subtitles المرّة الماضية ، كنتِ هُناك بصفتكِ طبيبته و ليس حبيبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more