Birkaç kişinin kronik rahatsızlıkları duyma bozukluğu ve kireçlenmesi var. | Open Subtitles | عشرين. هناكَ عدة أشخاص بحالات المزمنة ضعف بالسمع، التهاب بالمفاصل |
Böylece bir yarışma için anatomiye çalışırken kronik yara diye adlandırılan bir konuya rastladım. | TED | لذلك بينما كنت أدرس علم التشريح من أجل المنافسة، تطرقت لموضوع يسمى الجروح المزمنة. |
Sadece 2010 yılında kronik yaraları tedavi etmek için dünyada 50 milyon dolar harcanmış. | TED | في عام 2010 وحده، تم إنفاق 50 مليار دولار في جميع أنحاء العالم لعلاج الجروح المزمنة. |
Bunlar, aslında, genç insanların kronik rahatsızlıkları. | TED | إنها، بالفعل، الأمراض المزمنة لصغيري السن. |
İşitme kaybı dünyadaki en yaygın üçüncü kronik hastalıktır. | TED | فقدان السمع هو ثالث أكثر الأمراض المزمنة شيوعًا في العالم. |
Doğrusu, belki biliyorsunuzdur Amerika'da sağlık hizmetleri maliyetinin üçte ikisi, kronik hastalıklardan dolayıdır. | TED | في الحقيقة، ربما تعلمون أن ثلثي نفقة العناية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية تنفق على الأمراض المزمنة. |
Son olarak da, özellikle kronik hastalıklar dünya genelinde sağlık sistemlerini felce uğrattığı için önleme aşamasının önemi tekrar tekrar öğretiliyor. | TED | و أخيراً، يتعلمون و يتعلمون أهمية الوقاية، خاصة الأمراض المزمنة التي تشل النظام الصحي في كل العالم. |
Her zamanki sanıklar, yani doymuş yağlar ve şeker, nikotin, afyon, kokain, alkolün fazlası ve kronik stres. | TED | المتهمون عادة، مثل الدهون المشبعة والسكر النيكوتين والأفيون والكوكايين والإفراط في الكحول باللإضافة للضغوط المزمنة |
Bunun alerji ve kronik hastalıkları kontrol etme şeklimizi kökünden nasıl değiştireceğini düşünün. | TED | وتخيل كيف يمكن لذلك أن يحدث ثورة في كيفية التعامل مع الحساسية والأمراض المزمنة. |
Bu, buradaki herbir hücre kültürünün kronik olarak enfekte olduğu ajan. | TED | وذلك بالفعل ما قد أصاب خلايا الأنسجة تلك العدوى المزمنة |
Bu korkunç bir haberdi çünkü hiç kronik hastalık veya bir sakatlık geçirmemiştim. | TED | كان خبراً مخيفاً، لأنني لست خبيرة بالأمراض المزمنة أو الإعاقة. |
Sizden kronik ve gizli sıtma arasındaki farkın ölümcül özel klinik türleri... bakımından özetini dinlemek istiyoruz. | Open Subtitles | نودّ أن نسمع منكِ تقريراً عن العلامات السريريّة الخاصة لـ الخبيث .. و مالفرق بين الملاريا المزمنة و الكامنة. |
Bunu telefonda tartışmasak çünkü ateşim var ve kronik Los Angeles hastalığım başlıyor. | Open Subtitles | هل بالإمكان عدم مناقشة الموضوع على الهاتف أنا أشعر بارتفاع في درجة الحرارة أنا سأصاب بحالة غثيان لوس أنجلوس المزمنة |
Burası kronik hastalar için. Biz de kadrolu nörolog arıyoruz. | Open Subtitles | هذه مستشفى الأمراض المزمنة هذا الموقع لأطباء الجهاز العصبى |
Dr. Sayer, Bronx'ta bir kronik vaka hastanesinde çalışmaya devam ediyor. | Open Subtitles | دكتور ساير ظل يعمل بمستشفى الامراض المزمنة فى البرونكس |
Mezuniyetten beri kronik hastalar koğuşunda. | Open Subtitles | لقد كان في جناح الأمراض المزمنة منذ التخرج |
kronik lenfositik lösemi beyin ve böbrek sorununu açıklayabilir. | Open Subtitles | اللوكيميا اللمفية المزمنة قد تفسّر مشاكل الدماغ والكلية |
kronik koşulları eler. Akut koşullar da bizi toksinler ve enfeksiyonlarla sınırlar. | Open Subtitles | الحالات المزمنة تتحد لنا السموم , و العدوى |
Bir şekilde hayatta ama bir ya da daha fazla kronik hastalığı olanlardan. | Open Subtitles | لكن مع واحدة أو أكثر من الحالات المزمنة. السمنة، السكري، مرض القلب، |
O belgede, şekerin kronik metabolik hastalıklar ve obezitenin tek nedeni olmasa da başlıca sebebi olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | وفي ذلك المستند يقولون على وجه التحديد أن السكر أساسي،إن لم يكن السبب في الأمراض الأيضية المزمنة والبدانة |