"المزيد و المزيد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok daha fazla
        
    • gittikçe daha çok
        
    • geçtikçe daha çok
        
    Çok daha fazla kitap isterdi Open Subtitles طوال اليوم راح يطلب المزيد و المزيد من الكتب
    Çok daha fazla kitap isterdi Open Subtitles طوال اليوم راح يطلب المزيد و المزيد من الكتب
    - Çok daha fazla yamulma hızı. Evet. - Yamulma hızı, kesinlikle. Open Subtitles يريد المزيد و المزيد من طاقة الدفع ، نعم أتذكر - المزيد من الطاقة ، تماماً -
    Fakat sonra, yıllar geçtikçe bu aktivitelerin gittikçe daha çok şirket paralarıyla desteklenmelerine tanık oldum. Open Subtitles لكن من ناحية اُخرى، في السنوات الّاحقة، رأيت المزيد و المزيد من المال المُشتَرَك
    Yüksek rütbeliler içerisinde gittikçe daha çok kadın yer alıyor. Open Subtitles المزيد و المزيد من النساء يرتفعنا خلال رتب
    Gün geçtikçe daha çok insan Nasıralı'nın basit vaazlarıyla ayartılıyordu. Open Subtitles يوم بعد يوم, يجري اغراء المزيد و المزيد من الناس من قبل الناصري المتواعظ البسيط
    Araştırma sürerken gün geçtikçe daha çok inan geleceği görüşünü Mozaik internet sitesine yazıyordu. Open Subtitles بينما استمرت التحقيقات، سجّل المزيد و المزيد من الناس قصصهم عن لمحاتهم المستقبلية -على موقع "الفسيفساء " -ما عدد الرسائل حتى الآن؟
    Sonra Çok daha fazla su yutarsın. Open Subtitles ستبتلع المزيد و المزيد من المياه
    gittikçe daha çok Kiev'li geldi. 15.000 kişi olmuştuk. Open Subtitles .حضر المزيد و المزيد من مواطني كييف في النهاية كنّا حوالي خمسة عشر الف شخص
    gittikçe daha çok insanın gelir ölçeğinin alt ucundaki yerini kemikleştiren gelir eşitsizliğini yerden yere vuran kitaplar ve köşe yazıları yazdılar ve hararetli konuşmalar yaptılar. TED لقد قاموا بكتابة كتبٍ ومقالات وقاموا بإلقاء خُطبٍ حماسية، يستنكرون فيها الفارق الكبير بين الثروات الذي يترك المزيد و المزيد من الناس راسخين في قاع سلّم الدخل المادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more