"المسألة مسألة" - Translation from Arabic to Turkish

    • meselesi
        
    Senin için tek olduğumu anlaman an meselesi, yavrum. Open Subtitles المسألة مسألة وقت قبل أن تدركي بأنني الوحيد هنا لأجلك , حبيبتي
    Latnok üzerinde hakimiyet kurmalıydı ve inan bana istediğini nasıl elde edeceğini anlaması sadece an meselesi. Open Subtitles لكان للاتنوك تحكما كاملا فيك، و صدقني المسألة مسألة وقت فقط قبل أن تكتشف كيف تحصل على ما تريده
    Bayan Florrick, saygısızlık etmek istemem ama, ...bu konunun bir sorun haline gelmesi sadece bir an meselesi. Open Subtitles سيدة فلوريك، مع كل احترامي كانت المسألة مسألة وقت قبل أن تصبح مشكلة عويصة يواجهها زوجكِ
    Ama numarası çıktığına göre, bu an meselesi olabilir. Open Subtitles لكن إذا استلمنا رقمها، فستكون المسألة مسألة وقت فحسب
    Lam koleksiyonumda bir kandamlası olması an meselesi artık. Open Subtitles المسألة مسألة وقت الآن، قبل أن يصبح" "نقطة دم في مجموعة شرائحي الزجاجيّة
    Alicia, bu bir ölüm kalım meselesi. Open Subtitles أليشا، المسألة مسألة حياة أو موت
    Foyasının meydana çıkması an meselesi. Open Subtitles المسألة مسألة وقت حتى يتبين ذلك
    Bu bir kar meselesi, riskler ve bıkkınlıklar. Open Subtitles إن المسألة مسألة أرباح ومخاطر وضجر.
    Bu bir iğrenme meselesi değil. Open Subtitles ليست المسألة مسألة قرف
    Şu durumda, sadece an meselesi. Open Subtitles المسألة مسألة وقت فقط الآن
    Prensip meselesi bu. Open Subtitles المسألة مسألة مبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more