Senin için tek olduğumu anlaman an meselesi, yavrum. | Open Subtitles | المسألة مسألة وقت قبل أن تدركي بأنني الوحيد هنا لأجلك , حبيبتي |
Latnok üzerinde hakimiyet kurmalıydı ve inan bana istediğini nasıl elde edeceğini anlaması sadece an meselesi. | Open Subtitles | لكان للاتنوك تحكما كاملا فيك، و صدقني المسألة مسألة وقت فقط قبل أن تكتشف كيف تحصل على ما تريده |
Bayan Florrick, saygısızlık etmek istemem ama, ...bu konunun bir sorun haline gelmesi sadece bir an meselesi. | Open Subtitles | سيدة فلوريك، مع كل احترامي كانت المسألة مسألة وقت قبل أن تصبح مشكلة عويصة يواجهها زوجكِ |
Ama numarası çıktığına göre, bu an meselesi olabilir. | Open Subtitles | لكن إذا استلمنا رقمها، فستكون المسألة مسألة وقت فحسب |
Lam koleksiyonumda bir kandamlası olması an meselesi artık. | Open Subtitles | المسألة مسألة وقت الآن، قبل أن يصبح" "نقطة دم في مجموعة شرائحي الزجاجيّة |
Alicia, bu bir ölüm kalım meselesi. | Open Subtitles | أليشا، المسألة مسألة حياة أو موت |
Foyasının meydana çıkması an meselesi. | Open Subtitles | المسألة مسألة وقت حتى يتبين ذلك |
Bu bir kar meselesi, riskler ve bıkkınlıklar. | Open Subtitles | إن المسألة مسألة أرباح ومخاطر وضجر. |
Bu bir iğrenme meselesi değil. | Open Subtitles | ليست المسألة مسألة قرف |
Şu durumda, sadece an meselesi. | Open Subtitles | المسألة مسألة وقت فقط الآن |
Prensip meselesi bu. | Open Subtitles | المسألة مسألة مبدأ |