"المسافة بين" - Translation from Arabic to Turkish

    • arasındaki mesafe
        
    • arasındaki mesafeyi
        
    • arasındaki boşluk
        
    • Boşluklar
        
    • arasındaki uzaklığa
        
    • uzaklık
        
    Oksiput ile bregma arasındaki mesafe: 215 milimetre. Open Subtitles المسافة بين قحفة الرأس والصدغ 215 مليمتر
    Delilik ve dahilik arasındaki mesafe yalnızca başarıyla ölçülür. Open Subtitles المسافة بين النجاح و العبقرية تقاس فقط بالنجاح
    Bu iki nokta arasındaki mesafe... uzak görünür ... bunu yapana kadar. Open Subtitles المسافة بين هذه النقطتين تبدو بعيدة حتى تفعل هذا
    Kaçınız burun köprüsünün ölçüsünü veya şakakları arasındaki mesafeyi biliyor? TED كم منكم يعرف مقاس جسر أنفه؟ أو المسافة بين أصداغه؟
    Bir mağara haritası yapmak için, mağaranın içinde her bir kaç fitte bir ölçüm istasyonu kurmak zorundasınız ve bu istasyonlar arasındaki mesafeyi ölçmek için lazer kullanılırsınız. TED لصنع خريطة كهف، عليك أن تعدّ محطات مسح كلّ مسافات قصيرة داخل الكهف، و تستعمل ليزرا لقياس المسافة بين هذه المحطات.
    Ancak yıldızlar arasındaki boşluk çok büyük olduğundan çarpışma ihtimali pek yoktur. Open Subtitles ولكن لأن المسافة بين النجوم كبيرة لا يوجد فرصة كبيرة لأي تصادم
    Binalar arasında, insanların ve arabaların kapladığı Boşluklar daha dengeli olur. TED المسافة بين المباني سوف تكون متوازنة بين الناس والسيارات.
    Birbirine yakın dalgalar arasındaki uzaklığa dalga boyu denir. Open Subtitles المسافة بين الموجات المتجاورة تُسمى الطول الموجي
    Lyle, giriş kapısı ile kasa arasındaki mesafe ne kadar? Open Subtitles يا، لايل، ما المسافة بين الباب الأمامي والمدفن؟
    Hayellerimizdeki okulların arasındaki mesafe. Open Subtitles هى المسافة بين الكليتين اللاتى يصبو إليها كل واحد منا نعم
    4475 Km. Hayallerimizdeki okulların arasındaki mesafe. Open Subtitles أن 2798 ميلاً هى المسافة بين الكليات التى يحلم بها كل منا
    Bu dünya ile geldiğim dünya arasındaki mesafe güneşle ay arasındaki mesafe kadar büyük. Open Subtitles المسافة بيننا كانت,من حيث أتيت أنا.. إنها بقدر المسافة بين القمر والشمس.
    Çok hassastır. Bir işaretle diğeri arasındaki mesafe yaklaşık bir inçtir. Open Subtitles إنه دقيق للغاية، المسافة بين العلامة والأخرى بوصة واحدة
    Eğer bu ikisi arasındaki mesafeyi karşılaştırırsanız, bu yaklaşık 100 milyondur, değil mi? TED لذا اذا قارنت المسافة بين الإثنين، تصل تقريبا إلى 10 أس ثمانية ، صحيح ؟
    Bildiğim şey ve mikrofonda söylenmesi güvenli olan şey arasındaki mesafeyi ölçtüm. TED أقيس المسافة بين ما أعرفه وما هو آمن للتحدث عنه بالميكروفون.
    Ben de bu ikisi arasındaki mesafeyi birbirine yaklaştırdım, şimdi oyuna, amacımıza geri dönelim. TED والآن حيث أنني قربت المسافة بين هذين الإثنين هيا نرجع للعبتنا لمهمتنا
    İtina ile kulaklarımın çevresini parmaklarım arasındaki mesafeyi kirpik uzunluklarımı ve hatta gölgemi bile ölçtüler. Open Subtitles بكل صبر أخذوا قياس محيط أذنيّ 'المسافة بين أصابع قدمي الكبرى 'طول رموش عيني وحتى ظلي
    Dünya ve yeni gezegenimiz arasındaki mesafeyi ayarlayacaktık. Open Subtitles سنكون قادرين على حساب المسافة بين الارض وعالمنا الجديد
    Çift camın arasındaki boşluk gazla dolu değil mi? Open Subtitles المسافة بين تزجيج النوافذ المُزدوج مُمتلئ بالغاز، صحيح؟
    Boşluklar, şekilleri bir tekerdeki jant telleri gibi. Open Subtitles المسافة بين الكلمات، طريقة تشكيلها، مثل وجود أسلاك على عجلة.
    Birbirine yakın dalgalar arasındaki uzaklığa dalga boyu denir. Open Subtitles المسافة بين الموجات المتجاورة (تدعى بـ (الطول الموجي
    kütleçekimi dalgası gelince iki ayna arası uzaklık değişir. Open Subtitles تتعيّر موجات الجاذبيّة حين تعبر المسافة بين هذه المرايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more