Oksiput ile bregma arasındaki mesafe: 215 milimetre. | Open Subtitles | المسافة بين قحفة الرأس والصدغ 215 مليمتر |
Delilik ve dahilik arasındaki mesafe yalnızca başarıyla ölçülür. | Open Subtitles | المسافة بين النجاح و العبقرية تقاس فقط بالنجاح |
Bu iki nokta arasındaki mesafe... uzak görünür ... bunu yapana kadar. | Open Subtitles | المسافة بين هذه النقطتين تبدو بعيدة حتى تفعل هذا |
Kaçınız burun köprüsünün ölçüsünü veya şakakları arasındaki mesafeyi biliyor? | TED | كم منكم يعرف مقاس جسر أنفه؟ أو المسافة بين أصداغه؟ |
Bir mağara haritası yapmak için, mağaranın içinde her bir kaç fitte bir ölçüm istasyonu kurmak zorundasınız ve bu istasyonlar arasındaki mesafeyi ölçmek için lazer kullanılırsınız. | TED | لصنع خريطة كهف، عليك أن تعدّ محطات مسح كلّ مسافات قصيرة داخل الكهف، و تستعمل ليزرا لقياس المسافة بين هذه المحطات. |
Ancak yıldızlar arasındaki boşluk çok büyük olduğundan çarpışma ihtimali pek yoktur. | Open Subtitles | ولكن لأن المسافة بين النجوم كبيرة لا يوجد فرصة كبيرة لأي تصادم |
Binalar arasında, insanların ve arabaların kapladığı Boşluklar daha dengeli olur. | TED | المسافة بين المباني سوف تكون متوازنة بين الناس والسيارات. |
Birbirine yakın dalgalar arasındaki uzaklığa dalga boyu denir. | Open Subtitles | المسافة بين الموجات المتجاورة تُسمى الطول الموجي |
Lyle, giriş kapısı ile kasa arasındaki mesafe ne kadar? | Open Subtitles | يا، لايل، ما المسافة بين الباب الأمامي والمدفن؟ |
Hayellerimizdeki okulların arasındaki mesafe. | Open Subtitles | هى المسافة بين الكليتين اللاتى يصبو إليها كل واحد منا نعم |
4475 Km. Hayallerimizdeki okulların arasındaki mesafe. | Open Subtitles | أن 2798 ميلاً هى المسافة بين الكليات التى يحلم بها كل منا |
Bu dünya ile geldiğim dünya arasındaki mesafe güneşle ay arasındaki mesafe kadar büyük. | Open Subtitles | المسافة بيننا كانت,من حيث أتيت أنا.. إنها بقدر المسافة بين القمر والشمس. |
Çok hassastır. Bir işaretle diğeri arasındaki mesafe yaklaşık bir inçtir. | Open Subtitles | إنه دقيق للغاية، المسافة بين العلامة والأخرى بوصة واحدة |
Eğer bu ikisi arasındaki mesafeyi karşılaştırırsanız, bu yaklaşık 100 milyondur, değil mi? | TED | لذا اذا قارنت المسافة بين الإثنين، تصل تقريبا إلى 10 أس ثمانية ، صحيح ؟ |
Bildiğim şey ve mikrofonda söylenmesi güvenli olan şey arasındaki mesafeyi ölçtüm. | TED | أقيس المسافة بين ما أعرفه وما هو آمن للتحدث عنه بالميكروفون. |
Ben de bu ikisi arasındaki mesafeyi birbirine yaklaştırdım, şimdi oyuna, amacımıza geri dönelim. | TED | والآن حيث أنني قربت المسافة بين هذين الإثنين هيا نرجع للعبتنا لمهمتنا |
İtina ile kulaklarımın çevresini parmaklarım arasındaki mesafeyi kirpik uzunluklarımı ve hatta gölgemi bile ölçtüler. | Open Subtitles | بكل صبر أخذوا قياس محيط أذنيّ 'المسافة بين أصابع قدمي الكبرى 'طول رموش عيني وحتى ظلي |
Dünya ve yeni gezegenimiz arasındaki mesafeyi ayarlayacaktık. | Open Subtitles | سنكون قادرين على حساب المسافة بين الارض وعالمنا الجديد |
Çift camın arasındaki boşluk gazla dolu değil mi? | Open Subtitles | المسافة بين تزجيج النوافذ المُزدوج مُمتلئ بالغاز، صحيح؟ |
Boşluklar, şekilleri bir tekerdeki jant telleri gibi. | Open Subtitles | المسافة بين الكلمات، طريقة تشكيلها، مثل وجود أسلاك على عجلة. |
Birbirine yakın dalgalar arasındaki uzaklığa dalga boyu denir. | Open Subtitles | المسافة بين الموجات المتجاورة (تدعى بـ (الطول الموجي |
kütleçekimi dalgası gelince iki ayna arası uzaklık değişir. | Open Subtitles | تتعيّر موجات الجاذبيّة حين تعبر المسافة بين هذه المرايا. |